到底是巴塞罗那还是巴萨罗那?
答案:6 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-20 05:35
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-02-19 18:54
到底是巴塞罗那还是巴萨罗那?
最佳答案
- 五星知识达人网友:蕴藏春秋
- 2021-02-19 19:28
这个没有意义去争论,英文名叫Barcelona,简称Barca
然后中文直接音译过来多用巴塞罗那
巴萨是简称,也就是barca的中文发音。。。。
大家都习惯叫巴塞罗那了(巴萨)
然后中文直接音译过来多用巴塞罗那
巴萨是简称,也就是barca的中文发音。。。。
大家都习惯叫巴塞罗那了(巴萨)
全部回答
- 1楼网友:患得患失的劫
- 2021-02-19 23:04
巴塞罗那足球俱乐部,简称巴萨
- 2楼网友:渊鱼
- 2021-02-19 21:51
巴塞罗那
- 3楼网友:夜风逐马
- 2021-02-19 21:40
巴塞罗那,巴萨是巴塞罗那的简称。这并不是中文里的简称,就像皇家马德里简称皇马,
而是西班牙语中简称的中文音译。另外就像英朝的曼联,全称应该是“曼彻斯特联队”
Manchester_U (u是联队的简称)。英国人自己在报纸,杂志之类的文字书刊上,都简称为
: "Man-U"
- 4楼网友:一把行者刀
- 2021-02-19 20:08
翻译坑爹而已,其实都是一个意思,就是指Barcelona,在翻译上不用过多的咬文嚼字,就跟瓦伦西亚和巴伦西亚一样的区别。
- 5楼网友:孤独的牧羊人
- 2021-02-19 19:58
全拼的话就是巴塞罗那,简称巴萨,如果说巴萨罗那那就是错的,我记得央视一个老解说员就老师说错
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯