相离用日语怎么说
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-02 08:39
- 提问者网友:相思似海深
- 2021-01-02 00:26
相离用日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:等灯
- 2021-01-02 01:36
问题一:用日语说,怎么说? “你我都未曾想到,相离比相遇难料” 私も君も思わなかった。出会うより别れのほうが予测できない。
希望我的回答对你有帮助,满意请采纳,谢谢。问题二:分离是为了更好的相聚用日语怎么翻译 分离是为了更好的相聚
分离は、一绪によりよくすることです。
分离はもっと良いのが集まり
采纳问题三:你好、请问愿得一人心日语怎么说 愿得一人心,白首不相离
一人の心を掴み、髪の毛白くなるまで一绪にいる。问题四:愿得一人心白首不相离怎么用日语说 愿得一人心白首不相离
1たくない心から白首相问题五:分离与重逢的日文怎么写 分离:わかれる【别れる】
はなれる【离れる】
重逢:さいかい【再会】问题六:求助:“纵然有千百个不情愿也不得不分离”用日语怎么说? たとえ、いくら嫌(いや)がっても、别(わか)れかれなければならない问题七:你说我们会分开吗?日语 【日语假名】私たちが分かれると思いますか?
【中文意思】你说我们会分开吗?
希望能帮上你。问题八:“永不分离”用日语怎么说 いつになっても别れません(わかれません)问题九:中央分离帯日语怎么说 中央分离帯
假名:ちゅうおうぶんりたい
罗马音:chuuou bunnritai
意思:车道中央分离带。分隔带。是为方向不同的车道而设计的中间分离区域,一般区域内都会种植一些树木花草等。(车道で、往路と复路とを分离するために、その间に设けられる帯状地帯。车道面より少し高くし、遮光用に植木を植えたりフェンスを设けたりする。)问题十:日文永不分离怎么说 永远に别れない
希望我的回答对你有帮助,满意请采纳,谢谢。问题二:分离是为了更好的相聚用日语怎么翻译 分离是为了更好的相聚
分离は、一绪によりよくすることです。
分离はもっと良いのが集まり
采纳问题三:你好、请问愿得一人心日语怎么说 愿得一人心,白首不相离
一人の心を掴み、髪の毛白くなるまで一绪にいる。问题四:愿得一人心白首不相离怎么用日语说 愿得一人心白首不相离
1たくない心から白首相问题五:分离与重逢的日文怎么写 分离:わかれる【别れる】
はなれる【离れる】
重逢:さいかい【再会】问题六:求助:“纵然有千百个不情愿也不得不分离”用日语怎么说? たとえ、いくら嫌(いや)がっても、别(わか)れかれなければならない问题七:你说我们会分开吗?日语 【日语假名】私たちが分かれると思いますか?
【中文意思】你说我们会分开吗?
希望能帮上你。问题八:“永不分离”用日语怎么说 いつになっても别れません(わかれません)问题九:中央分离帯日语怎么说 中央分离帯
假名:ちゅうおうぶんりたい
罗马音:chuuou bunnritai
意思:车道中央分离带。分隔带。是为方向不同的车道而设计的中间分离区域,一般区域内都会种植一些树木花草等。(车道で、往路と复路とを分离するために、その间に设けられる帯状地帯。车道面より少し高くし、遮光用に植木を植えたりフェンスを设けたりする。)问题十:日文永不分离怎么说 永远に别れない
全部回答
- 1楼网友:街头电车
- 2021-01-02 02:50
收益了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯