问日语中へ与まで的区别
已经有点知道へ强调方向性,まで强调目的地和终点,不过能具体具几个例句说说吗?
问日语中へ与まで的区别 已经有点知道へ强调方向性,まで强调目的地和终点,不过能具体具几个例句说说
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-20 15:15
- 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
- 2021-03-19 21:39
最佳答案
- 五星知识达人网友:野味小生
- 2021-03-19 22:06
"へ"表示动作的方向或者去向,主要强调去的动向,目的的也可能不单只去的地方
“田中さんは 北京へ行きました” 田中去北京了
田中可能经过很多地方才到达北京 因此北京不是唯一的目的的 强调的是去的方向
“に”主要强调地点 多指到达的目的的
“田中さんは 北京に行きました” 田中去北京了
田中去的目的的是北京 因此主要强调去的地点
“まで”大部分指终点 所去地点为行程的终点或者是到达所去的地方
“田中さんは 北京まで行きました 田中到北京了
这也是简单的区别 而且也不全面 也没把握完全正确 最好去看一下语法书完全把他们弄清楚
“田中さんは 北京へ行きました” 田中去北京了
田中可能经过很多地方才到达北京 因此北京不是唯一的目的的 强调的是去的方向
“に”主要强调地点 多指到达的目的的
“田中さんは 北京に行きました” 田中去北京了
田中去的目的的是北京 因此主要强调去的地点
“まで”大部分指终点 所去地点为行程的终点或者是到达所去的地方
“田中さんは 北京まで行きました 田中到北京了
这也是简单的区别 而且也不全面 也没把握完全正确 最好去看一下语法书完全把他们弄清楚
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯