永发信息网

问日语中へ与まで的区别 已经有点知道へ强调方向性,まで强调目的地和终点,不过能具体具几个例句说说

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-20 15:15
  • 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
  • 2021-03-19 21:39
问日语中へ与まで的区别

已经有点知道へ强调方向性,まで强调目的地和终点,不过能具体具几个例句说说吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:野味小生
  • 2021-03-19 22:06
"へ"表示动作的方向或者去向,主要强调去的动向,目的的也可能不单只去的地方
“田中さんは 北京へ行きました” 田中去北京了
田中可能经过很多地方才到达北京 因此北京不是唯一的目的的 强调的是去的方向

“に”主要强调地点 多指到达的目的的
“田中さんは 北京に行きました” 田中去北京了
田中去的目的的是北京 因此主要强调去的地点
“まで”大部分指终点 所去地点为行程的终点或者是到达所去的地方
“田中さんは 北京まで行きました 田中到北京了
这也是简单的区别 而且也不全面 也没把握完全正确 最好去看一下语法书完全把他们弄清楚
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯