翻译正确的一句是A.泥于掌故。译:拘泥于古代所掌握的故事。B.势有曲直。译:姿势
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-04 09:26
- 提问者网友:欲劫无渡
- 2021-01-04 02:36
单选题
翻译正确的一句是A.泥于掌故。译:拘泥于古代所掌握的故事。B.势有曲直。译:姿势有的错误,有的正确。C.非咨询不穷其致。译:不向熟悉情况的人探访请教,就不能彻底摸清情况。D.是以必得躬历山川。译:所以一定要弯腰经过高山流水。
最佳答案
- 五星知识达人网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-01-04 03:46
C
全部回答
- 1楼网友:玩世
- 2021-01-04 04:45
收益了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯