永发信息网

求教shame on you /shame for you 的区别?

答案:4  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-04-20 10:57
  • 提问者网友:鐵馬踏冰河
  • 2021-04-19 15:51
求教shame on you /shame for you 的区别?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:人间朝暮
  • 2021-04-19 16:32
shame on you 和shame for you 是有区别的:

shame on you 你真丢人 (包含斥责、蔑视、痛恨的含义)
shame for you 我都替你丢人,即我都替你感到丢人(包含为埋怨、羞愧、难为情的含义)
全部回答
  • 1楼网友:罪歌
  • 2021-04-19 19:39
差不多吧 布什有一个经典语录说 fool me once,shame on you. fool me twice shame on me.
  • 2楼网友:春色三分
  • 2021-04-19 18:03
shame on you的英文解释是:you should feel shame ( about what you have done or said ),汉语意思为:“你(对做的事或说的话)应该感到羞耻”,这是直接训斥对方的话,语气很重。例句:How could you treat her so badly? Shame on you!(你怎么能这么恶劣地对待她呢?你真是太可耻了!)
It's a shame for sb.意思是“对 ...... 来说这是可耻的事”,语气较轻。例句:Let's stop fighting. It's a shame for both of us.(咱们不要吵架了,这对咱俩来说是件丢人的事。)
  • 3楼网友:woshuo
  • 2021-04-19 16:40
shame on you 你真丢人 (包含斥责、蔑视、痛恨的含义)
shame for you 我都替你丢人,即我都替你感到丢人(包含埋怨、羞愧、难为情的含义)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯