有谁能帮我把以下的话翻译成韩语·~·~~~~~~~~~~~~~
谢谢哦·~
你喜欢和我玩吗?
为什么不找我来一起玩呢?
你们宿舍有电脑吗?平时能上网吗 ?
你双休日用去国际部上课吗?
你手机真的坏了吗 ?
是不想让我给你发信息吗 ?
我只是用中国的方式和你交朋友而已
你如果有不喜欢的地方
请告诉我
有谁能帮我把以下的话翻译成韩语·~·~~~~~~~~~~~~~
谢谢哦·~
你喜欢和我玩吗?
为什么不找我来一起玩呢?
你们宿舍有电脑吗?平时能上网吗 ?
你双休日用去国际部上课吗?
你手机真的坏了吗 ?
是不想让我给你发信息吗 ?
我只是用中国的方式和你交朋友而已
你如果有不喜欢的地方
请告诉我
你喜欢和我玩吗?
敬语:저랑같이 어울리는게 괜찮나요?
便语:나랑 같이 어울리는거 괜찮아?
为什么不找我来一起玩呢?
敬语:왜 여기로 놀러오시지 않나요?
便语:왜 나한테 안놀러와?
你们宿舍有电脑吗?平时能上网吗 ?
敬语:숙소에 컴퓨터가 있나요?평소에 인터넷접속이 가능한가요?
便语:숙소에 컴터는 있어?편소에 인터넷 해도돼?
你双休日用去国际部上课吗?
敬语:주말엔 국제부에 가서 공부를 하지 않아도 괜찮나요?
便语:주말엔 국제부 가서 공부 안해도 돼?
你手机真的坏了吗 ?
敬语:핸드폰이 정말 고장났나요?
便语:핸드폰 진짜 고장났어?
是不想让我给你发信息吗 ?
敬语:제가 메세지를 보내는게 껄끄러우 신가요?
便语:내가 메세지 보내는게 껄끄러워?
我只是用中国的方式和你交朋友而已
敬语:전 그저 중국의 방식대로 당신과 친구를 하는것 뿐입니다.
便语:걍 중국방식대로 너랑 친구하는거야
你如果有不喜欢的地方
敬语:별로 마음에 드시지 않는 곳이 있다면
便语:그닥 맘에 들지않는거라도 있으면
请告诉我
敬语:제게 얘기해 주세요.
便语:나한테 말해.
....那个.....我不知道你是在什么情况下用的......所以就分了敬语跟便语。
敬语是在跟长辈、前辈、老师,或者是在工作上用的;便于就是跟朋友阿、比较亲的姐姐哥哥弟弟妹妹呀、或是对同辈儿用的
你喜欢和我玩吗?
당신과 내가 칠 줄 아세요?
为什么不找我来一起玩呢?
왜 당신은 그것을 재생할 나를 찾을 수 있습니까?
是不想让我给你发信息吗 ?
나를 뚱뚱 정보 싶지 않아요 당신을 포기 할까?
你们宿舍有电脑吗?平时能上网吗 ?
당신의 숙소를 컴퓨터가? 평시 온라인에서?
你手机真的坏了吗 ?
귀하의 휴대 전화가 정말 부러 무엇입니까?
你双休日用去国际部上课吗?
국제 학부 주말 수업 있었나요?
我只是用中国的方式和你交朋友而已
난 그냥 중국의 방법을 사용하여 당신은 친구를 만드는 유일한
你如果有不喜欢的地方
만약 당신이 장소를 좋아하지 않아 그곳이다
请告诉我
제발 말해
1 당신은 나랑 노는것을 좋아해요?
2왜 나를 찾아와서 함께 놀지 안나요 ?
3당신 숙사에 컴퓨터가 있어요? 평소에 인터넷할수 있어요?
4토,일요일에 국제부에 가서 상과 하나요?
5당신 핸드폰이 정말 고장났어요?
6제가 문자를 보내지 안았으면 좋겠어요?
7 저는 단지 중국의 방식으로 당신과 친구 하고 싶어서 그래요
8혹시 어느 점이 불편하면
9저한테 알려 주세요
每一行都是 按照你写的顺序来翻译的
但是都带一点尊称 应该没什么问题
希望能帮上忙^ ^
你喜欢和我玩吗?당신은 나 와 놀이를좋아해요?
为什么不找我来一起玩呢?왜 와같이를놀이러 찾지 않아요 ?
你们宿舍有电脑吗?平时能上网吗 ?하속사 안에 컴퓨터있어요?자주 인털냇을할 수 있어요?
你双休日用去国际部上课吗?주말에 국제부 공부를해요?
你手机真的坏了吗 ?순한드푼이 정말 나빠요?
是不想让我给你发信息吗 ?내 매시지를 받 안고싶어요?
我只是用中国的方式和你交朋友而已
你如果有不喜欢的地方 곳에 싫는것 있 면
请告诉我말씀으세요
第二句那里可能有点儿问题,你找高手问下,还有就是那个上网,我不知道单词对不对,
后两句不要分开,韩语要连起来