永发信息网

【普希金的爱情诗】普希金的诗集!请写出内容!

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-02-05 14:12
  • 提问者网友:城市野鹿
  • 2021-02-05 00:22
【普希金的爱情诗】普希金的诗集!请写出内容!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:刀戟声无边
  • 2021-02-05 01:11
【答案】   普希金诗十首
    “我曾经爱过您:这爱情也许……”
    我曾经爱过您:这爱情也许
    还没有完全在我的心中止熄;
    但是别让这爱情再把您惊扰;
    我不愿有什么再让您忧郁.
    我曾经默默地无望地爱过您,
    时而苦于胆怯,时而苦于妒忌;
    我曾爱您那样真诚那样温存,
    上帝保佑别人也能这样地爱您.
    --------------------------------------------------------------------------------
    致 某 某
    不不,我不该,我不敢,我不能
    再疯狂地沉湎于爱情的激动;
    我严格地守护着自己的安宁,
    不愿再让心灵燃烧,迷惘;
    不,我已爱够;但是为什么,
    我仍时而陷入短暂的幻想,
    当年轻的纯洁的上天的创造,
    偶尔走过我的身旁,一晃,
    消失?……难道我已无法
    怀着忧伤的激情将姑娘欣赏,
    用眼睛追随着她,并静静地
    祝愿她幸福,祝愿她欢畅,
    衷心地希望她一生顺利,
    有无忧的悠闲,欢乐的安宁
    祝福一切,甚至祝福她选中的人,
    那将可爱的姑娘称做妻子的人?!
    --------------------------------------------------------------------------------
    致 克 恩
    我记得那神奇的瞬间:
    在我的面前出现了你,
    就像昙花一现的幻像,
    就像纯洁之美的精灵.
    在无望忧愁的折磨中,
    在喧闹生活的纷扰里,
    温柔的声久久对我回响,
    可爱的脸庞浮现在梦里.
    岁月飞逝.骚动的风暴,
    吹散了往日的幻想,
    我淡忘了你温柔的声,
    和你那天仙般的脸庞.
    幽居中,置身囚禁的黑暗,
    我的岁月在静静地延续,
    没有神灵,没有灵感,
    没有眼泪、生活和爱情.
    --------------------------------------------------------------------------------
    致一位希腊女郎
    你生来就是为了
    点燃诗人们的想象,
    你惊扰、俘虏了那想象,
    用亲切活泼的问候,
    用奇异的东方语言,
    用镜子般闪耀的眼睛,
    用这只玉足的放浪……
    你生来就是为了柔情,
    就是为了激情的欢畅三
    请问,当莱拉的歌手…,
    怀着天堂般的憧憬,
    描绘他不渝的理想,
    那痛苦的可爱的诗人,
    再现的莫非是你的形象?
    也许,在那遥远的国度,
    在希腊那神圣的天幕下,
    那充满灵感的受难者,
    见到了你,像是在梦乡,
    于是他便在心灵的深处,
    珍藏起了这难忘的形象?
    也许,那魔法师迷惑了你,
    把他幸福的竖琴拨响;
    一阵不由自主的颤抖,
    掠过你自尊的胸膛,
    于是你便靠向他的肩膀……
    不,不,我的朋友,
    我不想怀有嫉妒的幻想;
    我已久久疏远了幸福,
    当我重新享受幸福的时辰,
    暗暗的忧愁却将我折磨,
    我担心:凡可爱的均不忠诚.
    --------------------------------------------------------------------------------
    康 复
    我见到的是你吗,亲爱的朋友?
    莫非这只是一个模糊的幻想,
    是不真实的梦,是剧烈的病痛
    在欺骗地搅动着我的想象?
    在这不祥之病的阴郁时刻,
    是你站在我的床前,温柔的姑娘
    笨拙、可爱地穿一身军装?
    是的,我见到了你;我无神的视线
    透过那戎装看到了熟悉的美丽:
    我用软弱的低语呼唤我的女友……
    但我的意识里又聚起阴暗的幻想,
    我用软弱的手在黑暗中把你寻觅…
    突然,在我滚烫的额头,我感觉到
    你的眼泪、湿润的亲吻和你的气息…
    这不朽的感觉!生命的火,
    带着无比激动的愿望从我心头掠过!
    我在沸腾,我在颤抖……
    你则像个美丽的幻影消失了!
    狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:
    来吧,让爱情使我灭亡!
    在美妙夜晚的寂静中,
    出现吧,神奇的女郎!让我再次看到
    威严的军帽下你蓝天一样的眼睛,
    看到斗篷,看到武装带,
    看到被军靴装饰着的双脚.
    别迟疑,快来,我美丽的军人,
    来吧,我在等你.诸神再次
    用健康给我送了厚礼,
    还给了我甜蜜的烦恼,
    这便是那隐秘的爱情和青春的游戏.
    --------------------------------------------------------------------------------
    给一位幻想家
    你将在痛苦的激情中获得享受;
    你乐于让泪水流淌,
    乐于用枉然的火焰折磨想象,
    把静静的忧愁在心中隐藏.
    天真的幻想家啊,请相信,你不会爱.
    哦,如果你,忧郁情感的追寻者,
    一旦被爱情那可怕的疯狂所触及,
    当爱的全部毒液在你的血管中沸腾,
    当失眠的夜在漫长地延续,
    你躺在床上,受着愁苦缓缓的煎熬,
    你在呼唤那欺骗的安静,
    徒劳地把哀伤的眼睛紧闭,
    你痛哭着,把滚烫的被子拥抱,
    你愿望落空的疯狂中变得憔悴,
    请相信,到那个时候,
    你便不会再有不雅的幻想!
    不,不!你会泪流满面,
    跪倒在高傲情人的脚旁,
    你颤抖,苍白,疯狂,
    你会冲着诸神喊叫:
    诸神啊,请把我受骗的理智还给我,
    请把这该死的形象从我面前赶跑!
    我爱得够了,请给我安宁!
    但那幽暗的爱情和难忘的形象,
    你永远也摆脱不掉.
    --------------------------------------------------------------------------------
    给丽达的信
    当美妙的黑暗将帷幕
    静静地张开在他们头上,
    当时间推动着指针,
    在缓慢的时钟上倘徉,
    当自然那幸福的宁静中,
    只有爱情还没有入睡,--
    这时,我再次离开了
    我的囚室那密实的穹顶,
    我来在你的住处……
    根据我急促的脚步,
    根据充满情欲的沉默,
    根据大胆的颤抖的手,
    根据那激动的呼吸,
    以及滚烫的温柔的唇,
    请辨认出你的情人,--
    我的欢乐和喜悦已降临!
    哦丽达,那该有多好啊,
    如果带着炽爱的狂喜死去!
    --------------------------------------------------------------------------------
    歌 手
    你们可曾听见树林后面那深夜的歌声?
    那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱.
    当清晨的田野一片寂静,
    那忧郁、朴素的声音在鸣响,
    你们可曾听见?
    你们可曾在林中荒芜的黑暗中预见他?
    那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱.
    你们可曾看到泪痕和微笑,
    看到那满含忧愁的静静的目光?
    你们可曾遇见?
    你们可曾叹息,当听见那静静的歌声?
    那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱.
    当你们在林中看到这个青年,
    遇见他那暗淡无神的目光,
    你们可曾叹息?
    --------------------------------------------------------------------------------
    理智与爱情
    少年达佛尼斯在追逐多里斯,
    他在喊:停停,美人,停一停!
    说一句'我爱你',我便
    不再追你,我以爱神起誓!
    住口,住口!理智在说,
    可爱神却说:说吧:你真可爱!
    你真可爱!牧女重复了一句,
    他俩的心中于是燃起了爱火,
    达佛尼斯跪在美人的脚下,
    多里斯垂下了多情的眼睛.
    跑开,跑开!理智对她说,
    而爱神却在说:请留下来!
    她留下了,--幸福的牧童
    用颤抖的手将她的手紧握.
    他说:瞧,在椴树的浓荫里,
    两只鸽子正在相互拥抱!
    跑开,跑开!理智反复地说,
    爱神却对她说:学它们拥抱!
    在美人那滚烫的唇边,
    滑过一道温柔的微笑,
    她带着眼中的缱绻,
    倒进了情郎的怀抱……
    祝你幸福!爱神对她说.
    理智呢?理智已无话可道.
    --------------------------------------------------------------------------------
    多么甜蜜!……可上帝啊,多么危险……
    多么甜蜜!……可上帝啊,多么危险,
    去听你的声音,看你可爱的目光!……
    这热烈神奇的交谈,这美妙的眼神,
    和这微笑,我怎么能够遗忘!
    奇妙的女人啊,我为何见到了你?
    认识了你,我便已将极乐品尝,--
    对我的幸福的仇恨也充满了胸膛.
全部回答
  • 1楼网友:胯下狙击手
  • 2021-02-05 01:38
这个问题的回答的对
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯