永发信息网

オルゴール中文歌词

答案:1  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-03-07 17:27
  • 提问者网友:杀手的诗
  • 2021-03-07 14:19
オルゴール中文歌词
最佳答案
  • 五星知识达人网友:青灯有味
  • 2021-03-07 15:35
「オルゴール」
作词∶うさ
作曲∶minato
歌∶minato(流星P) feat.初音ミク
翻译:josif

ああ 気付けば随分と长く
(啊啊 才发现已很久)
会わないでいるね
(没有见面了呢)
もう 君の笑颜も泣き颜も
(我都已忘记)
忘れてしまった
(你的哭脸与笑颜)
指先が君の名前を
(循着指尖发现你的名字)
见つけ出して辉かせるから
(眼前一亮)
思い出せない声が闻きたくて
(想听听难以忆起的你的声音)
耳元に寄せた
(于是将耳朵凑近)
ふと见上げれば 空は高くて
(无意中向上望去 看见天空 广阔高远)
今 鸣らない音色(おと)一人きり歌う
(现在 它只为我一人 唱着无声的歌)
夜が过ぎても 春になっても
(即使黑夜过去 即使春天来临)
そう 私の时间だけが止まったままで
(是的 只有我的时间仍然静止)
ああ 立ち込めた灰色の云
(啊啊 乌云弥漫)
重たく感じて
(让人心感沉重)
そう 急ぎ帰る人の中
(是的 我仍然伫立着)
立ち尽くしたまま
(在着急着回家的人群中)
いつしか降り出した雨が
(不知何时会开始倾下的雨)
あの日と同じ景色を作る
(将会重现昨日相同的景色)
想い出全部闭じ込めていた
(打开封存了所有回忆的)
小箱が开いた
(盒子)
鸣るはずの无い あのオルゴール
(虽然这个八音盒 已不再出声)
まだ 消せないまま 待ち続けている
(我却仍然 没有关掉 就那样耐心的等着)
雨が过ぎても 云が晴れても
(即使雨已过 即使天已晴)
そう 私はここにいるの 今も一人で
(是的 我仍会在这里 如今也是一人)
二人を别つ雨は止まずに
(期望分开两人的那场雨不要停下)
ただ頬を伝う 涙を隠して
(好隐藏掉 只有脸颊才告知我已落的泪)
明日になれば あのオルゴール
(到了明天 那个八音盒)
また ゆっくりと闭じるの 胸の奥で
(还是会一样 慢慢的合上 在我心底深处)

哈哈哈 中日双语 OK吧?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯