永发信息网

请问哪位懂英文,进来看看贺彩的英文是什么啊?

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-01-30 13:42
  • 提问者网友:寂寞撕碎了回忆
  • 2021-01-30 01:21
请问哪位懂英文,进来看看贺彩的英文是什么啊?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:狂恋
  • 2021-01-30 01:33
congratulationcheer======以下答案可供参考======供参考答案1:acclaim供参考答案2:你说的应该是“喝彩”吧“喝彩”有很多种翻译方法。(一)从字面意义来讲,“喝彩”可以翻译成acclaim 比如:The crowd acclaimed the winner.群众为胜利者喝彩(二)也可以用词组来表达 bring the house down 比如:The excellent performance of the pianist brought the house down.钢琴家的精彩演奏博得了满堂喝彩。(三)或者也可以用cheer in chorus 比如:They cheered in chorus for their success in dealing this problem. 他们为他们成功地处理了这件事而齐声喝彩。也就是说acclaim, bring the house down和cheer in chorus 都有喝彩的意思区别在于: acclaim 一般是比较正式的表达方法 bring the house down一方面相对比较轻松,另一方面也包含着某人或某种行为使得全场为之倾倒之意;而第三个cheer in chorus有一中大家一起庆祝 类似于celebration的意思。 所以说英语和汉语是两种语法,文化,结构,逻辑完全不同的语言,不能单独的理解为某个汉语的词对应的是哪个英语的词,因为无法一一对应。需要根据情感来加工运用。
全部回答
  • 1楼网友:人间朝暮
  • 2021-01-30 02:03
这个答案应该是对的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯