永发信息网

日语语法 东京に大地震が起こったら,大きな被害が出るだろう

答案:4  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-04-03 17:24
  • 提问者网友:贪了杯
  • 2021-04-03 14:04
东京に大地震が起こったら,大きな被害が出るだろう/东京发生大地震的话,会大受损害.
如上おきる变为起こったら,一般变形为こ结尾是意志形吧
这儿似乎又不是这样解释,怎么回事
最佳答案
  • 五星知识达人网友:山有枢
  • 2021-04-03 15:19
起こる--->起こったら る--->ったら
全部回答
  • 1楼网友:等灯
  • 2021-04-03 18:20
起きる/起こる是独立存在的~ 起きる【おきる】 基本释义 [okiru] (1)〔立ちあがる〕起qǐ,起来qǐlai,立起来lìqǐlai;坐起来zuòqǐlai. ■ 倒れていた稲が起きた/倒伏dǎofú的稻子立起来了. ■ むっくと起きる/蓦地mòdì站起来;猛然站起来. ■ 起きて食べなさい/坐起来吃吧. (2)〔ねどこをはなれる〕起床qǐchuáng. ■ 朝5时に起きる/早晨五点钟起床. ■ 朝起きてから夜寝るまで/从早晨起床到晚间睡觉; 从早到晚. ■ 病人はまもなく起きられるでしょう/病人不久就能够起床了. (3)〔めざめている〕不睡bù shuì. ■ 夜遅くまで起きてこつこつ勉强する/孜孜不倦地zī zī bù juàn de学习到深夜. ■ 起きている间はたいていこの仕事をしている/除了睡觉,我大部分时间从事这项工作. (4)〔事件などが〕发生fāshēng. ■ 困ったことが起きた/发生了一件麻烦事. ■ 事件が起きないとも限らぬ/说不定会发生事件.⇒おこる(起こる) 起こる【おこる】 基本释义 [okoru] (1)〔発生する〕起qǐ,发生fāshēng,闹nào. ■ 戦争が起こる/发生战争. ■ 事件が起こる/发生事件. ■ 騒动が起こる/闹风潮fēngcháo. ■ 地位に変化が起こる/地位起了变化. ■ 火事が起こった/起火了;着zháo火了;失火了. ■ 物体を摩擦すると热と电気が起こる/摩擦mócā物体就发生热和电. ■ 満场あらしのような拍手が起こった/满场响xiǎng起暴风雨般的掌声. ■ なにが起ころうと彼は平気だ/不管发生什么事情他也不在乎bùzàihu的. (2)〔あらわれる〕发作fāzuò. ■ 彼はリューマチが起こってふせっています/他因为风湿病fēngshībìng发作躺在tǎngzài床上.
  • 2楼网友:想偏头吻你
  • 2021-04-03 17:49
这个单词应该是起こる「おこる」自五,发生
  • 3楼网友:零点过十分
  • 2021-04-03 16:59
楼主哟这里不是おきる变为起こったら,而是起こる【おこる】变为起こったら。以下为おこる的解释,这个句子里的おこる的用法属于第(1)项。 起こる【おこる】 【okoru】 自动词 (1)〔発生する〕起,发生,闹. 戦争が起こる/发生战争. 事件が起こる/发生事件. 騒动が起こる/闹风潮. 地位に変化が起こる/地位起了变化. 火事が起こった/起火了;着火了;失火了. 物体を摩擦すると热と电気が起こる/摩擦物体就发生热和电. 満场あらしのような拍手が起こった/满场响起暴风雨般的掌声. なにが起ころうと彼は平気だ/不管发生什么事情他也不在乎的. (2)〔あらわれる〕发作. 彼はリューマチが起こってふせっています/他因为风湿病发作躺在床上.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯