【巨大的英文】几个'巨大的'英文词区别massivegianttremendousimmenseenormous...
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-11 04:14
- 提问者网友:疯子也有疯子的情调
- 2021-03-10 15:05
【巨大的英文】几个'巨大的'英文词区别massivegianttremendousimmenseenormous...
最佳答案
- 五星知识达人网友:话散在刀尖上
- 2021-03-10 16:41
【答案】 这组词的共同意思是“大的”.
massive 通常指大而重的物体,但也修饰抽象的概念如力量、结果等;
giant 用作名词的基本意思是“巨人,大力士”,可指童话故事中的巨人,也可指身材高大魁梧的人或巨 物.引申还可指“杰出的人,卓越人物,大公司”.与其相对的阴性名词是giantess.
tremendous是有些夸张的词语,含“大得惊人,令人敬畏”的意味.
huge 指超越一定标准大的事物的体积或容量,用在比喻中形容抽象事物,指某事严重或急需解决; enormous 指“大”到令人吃惊、甚至不相称的程度,也常形容抽象事物的严肃性、迫切性;
immense不强调重量,只强调体积、数量或程度等超过一般标准;
grand的基本意思是“宏伟的,崇高的,庄严的”.用于山川、建筑物时,指其规模宏大,气势雄伟; 用于人时,指其具有非凡的成就或品质,从而使人感到其崇高与伟大,常译成“重要的,显赫的,首要的”,一般用于修饰地位或官衔等.
vast用以指范围、数量,但着重指面积,而不涉及重量或体积.
massive 通常指大而重的物体,但也修饰抽象的概念如力量、结果等;
giant 用作名词的基本意思是“巨人,大力士”,可指童话故事中的巨人,也可指身材高大魁梧的人或巨 物.引申还可指“杰出的人,卓越人物,大公司”.与其相对的阴性名词是giantess.
tremendous是有些夸张的词语,含“大得惊人,令人敬畏”的意味.
huge 指超越一定标准大的事物的体积或容量,用在比喻中形容抽象事物,指某事严重或急需解决; enormous 指“大”到令人吃惊、甚至不相称的程度,也常形容抽象事物的严肃性、迫切性;
immense不强调重量,只强调体积、数量或程度等超过一般标准;
grand的基本意思是“宏伟的,崇高的,庄严的”.用于山川、建筑物时,指其规模宏大,气势雄伟; 用于人时,指其具有非凡的成就或品质,从而使人感到其崇高与伟大,常译成“重要的,显赫的,首要的”,一般用于修饰地位或官衔等.
vast用以指范围、数量,但着重指面积,而不涉及重量或体积.
全部回答
- 1楼网友:鸠书
- 2021-03-10 17:27
我好好复习下
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯