美国俚语:“吃豆腐”英文怎么说
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-22 22:44
- 提问者网友:蔚蓝的太阳
- 2021-02-22 07:37
美国俚语:“吃豆腐”英文怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:第幾種人
- 2021-02-22 08:34
吃豆腐的美式说法是feel somebody up
(题外话,英式说法是touch somebody up,更容易理解吧!)
以下是剑桥字典关于feel somebody up的解释:
to touch someone sexually,especially someone you do not know,for your own excitement(简单来说,就是毛手毛脚的意思):
例子: That's the third time she's been felt up on the bus.这是她第三次在公交车上被人吃豆腐了。
(题外话,英式说法是touch somebody up,更容易理解吧!)
以下是剑桥字典关于feel somebody up的解释:
to touch someone sexually,especially someone you do not know,for your own excitement(简单来说,就是毛手毛脚的意思):
例子: That's the third time she's been felt up on the bus.这是她第三次在公交车上被人吃豆腐了。
全部回答
- 1楼网友:七十二街
- 2021-02-22 09:58
come on to 对...轻薄;吃豆腐
tanya slapped bill after he came on to her.
tanya在bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯