永发信息网

这几句英语句子在句型结构上不太明白,请老师指点

答案:3  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-04-15 18:42
  • 提问者网友:伴风望海
  • 2021-04-15 04:01

Studies of the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on them.

这句话的yield,weight,places,on them这些个怎么理解?

谢谢

最佳答案
  • 五星知识达人网友:北方的南先生
  • 2021-04-15 05:12

yield 在这里的意思应该是崩塌,垮掉的意思,


weight 在这句话里的意思不是重量的意思,是重力的意思


place 不能单独理解,应该和和后面形成固定搭配,即place on,作用于



这句话的意思是:关于地球地心引力的研究表明:当非正常重力作用于地壳及地球表面的时候,地壳和地球表面会坍塌,垮掉。


全部回答
  • 1楼网友:归鹤鸣
  • 2021-04-15 06:42

这个句子总体上看是一个宾语从句,而从句本身又是一个条件状语从句。整个句子的主语是Studies of the gravity field of the Earth,即“对地球重力场的研究”;谓语动词是indicate,“表明”的意思;宾语则由从句“its crust and mantle yield when unusual weight is placed on them”担任,它本身又是一个条件状语从句,其中yield是“凹下去”的意思,weight表示“重量”,place表示“置于其上”,on them则表示“在它们上面”(即crust和mantle的上面),整个从句的意思是“当非同寻常的重量置于其上时,它(地球)的地壳和地幔产生了下凹形变”。所以综上所述,整个句子的意思就是:“对地球重力场的研究表明,当非同寻常的重量置于其上时,地球的地壳和地幔产生了下凹形变。”

  • 2楼网友:旧脸谱
  • 2021-04-15 05:29

yield 变形

weight 重量

place压在

on them 它们上面

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯