永发信息网

“ chinese, japanese, dirty knees, look at these”求专业点的解释

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-20 17:18
  • 提问者网友:轻浮
  • 2021-03-20 03:14
“ chinese, japanese, dirty knees, look at these”求专业点的解释
最佳答案
  • 五星知识达人网友:执傲
  • 2021-03-20 04:22
因为中国人和日本人都有下跪的文化(和封建社会有关)、这个在西方文化中很少见、所以就成为笑话给讽刺了~
全部回答
  • 1楼网友:孤独的牧羊人
  • 2021-03-20 05:16
这文章的标题明显是在骂人啊 dirty knees 不是说什么膝盖,而是指Chinese Japanese 两个此后的nese 。取两个词后的发音。看了标题后内容我就不想看了。我举得有外国人要是给你看这个文章,你直接就可以给他拽回去!追问是我自己看到的一句话,下面一段话是搜到的英文解释。只是想了解这句话真正含义追答顺便说一句,别人给你恢复了,你至少应该处理一下吧。我不是说让你选我的为满意答案,上面那两位很辛苦的帮你了,你举手之劳应该不难吧?
  • 2楼网友:轻雾山林
  • 2021-03-20 05:04
中国人,日本人,看看你们,这肮脏的膝盖。
这是一首从1970年代起经常在操场上听到的儿童歌曲。
虽然它有种族嘲笑和性别歧视色彩,可能认为是种族主义和性别歧视的帽子在今天听到,它并不总是使用在这种背景下,有时确实是毫无意义的,孩子们唱它的“环在罗西”歌曲(淋巴腺鼠疫——查)。  
这一句也被用在罗伯僵尸的电影《魔鬼的拒绝》,很有可能仅仅因为它是进攻今天。
给 Superroctobe(人名应该是/或网络名)
我的朋友说,完全是因为他们讨厌日本和中国人民,所以一些家伙为哪些备受种族歧视的孩子做的那首歌曲。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯