急!急!急!急!翻译一篇文言文(袁牧《随园诗话》)
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-31 03:22
- 提问者网友:雾里闻花香
- 2021-03-30 04:38
急!急!急!急!翻译一篇文言文(袁牧《随园诗话》)
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒安江南
- 2021-03-30 05:27
诗很难是真的,只有性情的才真,否则敷衍就成了文章。诗很难是高雅的只有学问了才是高雅的,否则就草率成了。李白酒后作诗有百篇,苏东坡喜笑怒骂都作成了文章,不过只是一时高兴成了语句,不可以作词来影响意思。如果成了真的,则是两家的诗集,可以把屋子塞满,而为什么仅仅存一点呢?而且精选的文章也不过十分之五六。
全部回答
- 1楼网友:忘川信使
- 2021-03-30 06:17
诗歌最难的是有真情,要有真性情才有真情,否则的话就是信手写的文字了。诗是高雅的,有学问然后才有高雅;否则就是乡俚口语随意而成的东西罢了。李白酒后诗兴大发作诗百首,东坡嬉笑怒骂,都成为好文章。这是一时兴到的东西,不因为诗歌的格律影响真情的表达。如果把这当真,那李、苏两家的诗集,就堆满屋子了。为什么仅仅只留存若干首呢?就是留下的可称上精品的,也不过十分之五六啊。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯