永发信息网

一拍即合 英语怎么说

答案:3  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-03-21 23:31
  • 提问者网友:寂寞撕碎了回忆
  • 2021-03-21 16:15
一拍即合 英语怎么说
最佳答案
  • 五星知识达人网友:持酒劝斜阳
  • 2021-03-21 17:09
Click本是用来形容“颗粒”一声的。例如你在按鼠标的时候不就会发出“颗粒”一声吗? 这个声音如果用英文来表示就是 click。(按鼠标的动作也叫 click,不知是否是因为其声音而来? )所以如果我说I click with someone. 指的就是两人“一拍即合”, “来电”。
如果你带表姐去相亲,回来之后别人问你结果如何? 你就可以这么说:She clicked with that guy. 或是更简单一点,They were clicking. (他俩一拍即合)。这样你这个媒人就很成功了。 还有一句也很有意思:They're clicking sexually. (他们两人在性趣方面一拍即合),通常暗指两个人第一次见面就上床,电影 Head over Heels 里就有这样的用法。
跟 click with someone 同样常被老美用的是 have chemistry 这个片语。例如:They were clicking. 这句话你也可以说成 They have chemistry. 这句话你可以理解成两人之间有某种奇妙的化学反应,也是指两人“来电”的意思。
全部回答
  • 1楼网友:第幾種人
  • 2021-03-21 19:03

and me!(or don't forget me!)  i also want to take one!

can i take a photo with you?  (i和you最好不要换位置,表礼貌)

  • 2楼网友:纵马山川剑自提
  • 2021-03-21 17:33
一拍即合 fit in easily [readily] with; become good freinds after brief contact; chime in easily; click; quickly become partners
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯