永发信息网

需高人帮我译个地址,不胜感谢

答案:3  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-08-15 18:41
  • 提问者网友:留有余香
  • 2021-08-15 06:23

广州市解放中路新陶街电子城A50档

 

译英文地址,谢谢

最佳答案
  • 五星知识达人网友:污到你湿
  • 2021-08-15 08:00

地址我觉得为了能确保寄到,用拼音较好,因为要经过邮局。除非那个解放路的路牌上就是用英文的。


因为要寄的是中国的地方,所以按中国的习惯写。


Guang Zhou Shi  Jie fang lu Xin tao jie Dian zi cheng A50 dang


最多把市和路用英语,Guang Zhou City  Jie fang Road Xin tao jie Dian zi cheng A50 dang


如果你是告诉老外地址让他来你处,说Road较好,他可以理解什么地方是是路名,但邮寄,前一个更好。花俏没有意义。


知道邮编更好。

全部回答
  • 1楼网友:举杯邀酒敬孤独
  • 2021-08-15 09:21

XINGTAO ST ELECTRONIC MART

SUITE A50

JIEFANG ZHONG ROAD

GUANGZHOU, GUANGDONG

PEOPLE"S REPUBLIC OF CHINA

  • 2楼网友:何以畏孤独
  • 2021-08-15 08:12
Guangzhou liberation road A50 electronic town street new pottery
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯