别把自己累坏了用英语怎么说
答案:6 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-26 16:48
- 提问者网友:别再叽里呱啦
- 2021-01-25 23:07
别把自己累坏了用英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:旧脸谱
- 2021-01-25 23:19
don't tire yourself out
全部回答
- 1楼网友:底特律间谍
- 2021-01-26 03:37
Don't put himself down
- 2楼网友:底特律间谍
- 2021-01-26 02:21
下载音频larry和李华刚下课。李华告诉larry一个非常好的消息。李华今天要学会两个常用语 get out of here和burned out。 lm: larry! 我有个好消息,说了你一定不相信,我买的彩票中奖了! ll: really? get out of here! ll: no, listen,when someone tells you some good or exciting news, and you are really surprised, you 缉恭光枷叱磺癸委含莲can say get-out-of-here. it shows that you can barely believe the good news. lh: 原来get out of here在这里是表示惊讶和难以相信的意思。按字面来解释不就是出去吗。 lh: 你说我的彩票呀? 我中奖得了一千美元。 ll: that’s right! and not only that, but they are going to pay me a good salary too! lh: 让你去实习,还给你很好的薪水?get out of here! 我简直不能相信。这比中奖还棒。 ll: heh, well, i don’t know about that oh, by the way, you won’t believe who i saw in the coffee shop near my apartment this morning, jet li! ll: he’s a really nice guy. look, he gave me an autograph. lh: whoa, get out of here! 李连杰还给你亲笔签名!你真幸运。 ll: umm, well i really appreciate the offer, but i’m kind of burnt out right now. i need to stay home and rest. ll: i said that i am burnt out. to be burnt out means to become exhausted because of stress or too much activity. lh: 噢, burnt out是指因为压力太大, 活动太多而疲惫不堪。 我看你就是活动太多,放假以后你天天都去参加聚会,所以才累成这样。 ll: that’s right, during the school year i was burnt out from studying and working, and now that school is out, i’m burnt out from partying! lh: 我知道你的意思。记得去年我本来要上四门课,同时还要当助教。没到两个星期,我就已经累坏了。 ll: good thing you dropped one of those classes. it’s hard to be a good teacher when you are burnt out from studying yourself! ll: the rolling stones? get out of here! you have tickets to the rolling stones concert? ok, never mind what i said earlier, i’m going with you! lh: 我就知道你再累也不会错过滚石乐队的。 不过,larry,有的人说滚石乐队已经演出了四十年,现在已经太疲乏了- burnt out。 今天李华学到了两个常用语。一个是get out of here, 意思是难以相信,还有一个是burnt out,意思是累坏了,精疲力尽。
- 3楼网友:不甚了了
- 2021-01-26 02:08
don't wear yourself out (使…精疲力尽)take care of yourself!要照顾好自己,别把自己给累坏了。
- 4楼网友:忘川信使
- 2021-01-26 01:04
假如用一个单字,exhaust 就是上选,它作为动词的意思是 “使 ... 精疲力尽”
可以说:
Don't exhaust yourself!
如果更加口语化,老美比较喜欢用 wear out 这个片语(俚语),那就可以说:
Don't wear yourself out!
希望能对您的学习有一些帮助 ...
- 5楼网友:荒野風
- 2021-01-26 00:52
Don't wear yourself out.
Don't work too hard, take care!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯