际どいラインでロパク这句话怎么翻译啊
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-11 09:06
- 提问者网友:姑娘长的好罪过
- 2021-03-10 16:04
际どいラインでロパク这句话怎么翻译啊
最佳答案
- 五星知识达人网友:青尢
- 2021-03-10 17:26
这句话比较有趣~
际どい 是危机时刻,紧要关头的意思。
ライン 这里应该是指聊天工具Line吧。
で 指方法,手段,工具等,即“用”Line
ロパク 是最有趣的词了,其实这个词的出处是“口パク”(くちパク),这里的“口”可不是片假名的“ロ”,而是汉字“口”。只不过因为两者相近,日本人尤其年轻人会直接写作“ロパク”,于是我想字典上也很难查到吧。原型的“口パク”,是不发声音,只动嘴唇,类似唇语之类的感觉。
所以这句话连起来就是,到了紧要关头,就用Line发送唇语。
不过话说回来,用Line发送唇语总觉得有点奇怪,是发送录像吗?如果不符合语境的话,希望发送语境过来。
纯手打,请采纳~
际どい 是危机时刻,紧要关头的意思。
ライン 这里应该是指聊天工具Line吧。
で 指方法,手段,工具等,即“用”Line
ロパク 是最有趣的词了,其实这个词的出处是“口パク”(くちパク),这里的“口”可不是片假名的“ロ”,而是汉字“口”。只不过因为两者相近,日本人尤其年轻人会直接写作“ロパク”,于是我想字典上也很难查到吧。原型的“口パク”,是不发声音,只动嘴唇,类似唇语之类的感觉。
所以这句话连起来就是,到了紧要关头,就用Line发送唇语。
不过话说回来,用Line发送唇语总觉得有点奇怪,是发送录像吗?如果不符合语境的话,希望发送语境过来。
纯手打,请采纳~
全部回答
- 1楼网友:低音帝王
- 2021-03-10 17:39
但是(竟然)看不到它的边际。
然竟是相同的意思,都表示转折、惊讶,选择一个翻译就行了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯