永发信息网

英语翻译the devil finds work for idle hand to do .书上翻译成:恶魔专找游手好闲

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-08-22 16:35
  • 提问者网友:抽煙菂渘情少年
  • 2021-08-21 21:37
英语翻译
the devil finds work for idle hand to do .书上翻译成:恶魔专找游手好闲者
最好能讲下语法结构
最佳答案
  • 五星知识达人网友:人類模型
  • 2021-08-21 23:01

The devil(魔鬼)finds work for idle(懒散的)hands.
是一句谚语,本意为“手闲着没事做,魔鬼替你找活儿干”,意译为:游手好闲,造恶之源.
再问: 为什么要用介词for?为什么不用of
再答: for是为...
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯