寻找日语怎么说
答案:1 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-25 16:56
- 提问者网友:送舟行
- 2021-02-25 06:54
寻找日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:一把行者刀
- 2021-02-25 07:41
问题一:日语 找到了怎么说 找到了
见つけた(みつけた)找到了吗?
见つけましたか?(みつけましたか)
还没找到
まだ见つかりません(まだみつかりません)
我正在找,别催!
探しているから急かすな!(さがしているからせかすな!)问题二:各位高手,还有寻找中的日语怎么说 你好!
还在寻找中
まだ探している
ma da sa ga shi te i ru
希望能对你有所帮助问题三:寻找的日文是什么? 看你寻找的是什么了
一般都用 捜す(さがす)问题四:日语 你在找什么 怎么说 楼上的说法也是可以的。
不过,更普遍的说法应该是
何(なに稜を探(さが)していますか?问题五:我找了,但是没有找到你 日语翻译 跪求大神们,急用 我找了,但是没有找到你
あなたを探(さが)したんだけど、どうしても见(み)つからなかったです。(平常日本人说的日常用语)
比较客气的说法;あなたを探しましたけど、どうしても见つかりませんでした。问题六:适用于对手机的定位或寻找日语怎么翻译 适用于对手机的定位或寻找
适用される携帯电话に対するの位置づけをしたり问题七:找朋友帮忙日语怎么说谢谢 手伝ってもらえませんか?
手を贷していただけませんか?
力を贷してください。
助けてくれませんか?请求帮助有很多种,看你这个“忙”是大是小吧,前几个动词都可以用于比较小的场合,类似于搭把手,帮个忙之类,最后一个助ける有点“言重”的感觉,例如你陷入很大的麻烦,想要寻求帮助。后面的接续也可以互换,根据跟对方的亲近程度可以变化。问题八:【请问您想找谁】用日语怎么说比较好?用敬语 日本人找人的时候不太多用「探す」。
因为「探す」是具体的动作,真的东张西望地找某人时才可以说「探す」。
如果你在公司里工作,有人来访问的话,一般说「谁にご用ですか?」「谁がご担当しておりますか」等。
如果客人真的在找某人/东西的时候可以说
「谁かお探しですか?/何かお探しですか?」
(您是不是在找某人/东西?)
「谁を探したいですか」(?・?をしたいですか)是典型的中式日语。
请参考。
参考资料:allabout.co.jp/...0305E/问题九:"找到新工作"用日语怎么说? 是[找到]新工作,所以不能说[新しい仕事を探します],而要说[新しい仕事を见つかりました]。
「新しい仕事を探します紶是找新工作的意思。
[転职した]是指已经换工作了。
哎,为什么在回答问题的时候还要改正别人的。。。
希望能帮到您。
见つけた(みつけた)找到了吗?
见つけましたか?(みつけましたか)
还没找到
まだ见つかりません(まだみつかりません)
我正在找,别催!
探しているから急かすな!(さがしているからせかすな!)问题二:各位高手,还有寻找中的日语怎么说 你好!
还在寻找中
まだ探している
ma da sa ga shi te i ru
希望能对你有所帮助问题三:寻找的日文是什么? 看你寻找的是什么了
一般都用 捜す(さがす)问题四:日语 你在找什么 怎么说 楼上的说法也是可以的。
不过,更普遍的说法应该是
何(なに稜を探(さが)していますか?问题五:我找了,但是没有找到你 日语翻译 跪求大神们,急用 我找了,但是没有找到你
あなたを探(さが)したんだけど、どうしても见(み)つからなかったです。(平常日本人说的日常用语)
比较客气的说法;あなたを探しましたけど、どうしても见つかりませんでした。问题六:适用于对手机的定位或寻找日语怎么翻译 适用于对手机的定位或寻找
适用される携帯电话に対するの位置づけをしたり问题七:找朋友帮忙日语怎么说谢谢 手伝ってもらえませんか?
手を贷していただけませんか?
力を贷してください。
助けてくれませんか?请求帮助有很多种,看你这个“忙”是大是小吧,前几个动词都可以用于比较小的场合,类似于搭把手,帮个忙之类,最后一个助ける有点“言重”的感觉,例如你陷入很大的麻烦,想要寻求帮助。后面的接续也可以互换,根据跟对方的亲近程度可以变化。问题八:【请问您想找谁】用日语怎么说比较好?用敬语 日本人找人的时候不太多用「探す」。
因为「探す」是具体的动作,真的东张西望地找某人时才可以说「探す」。
如果你在公司里工作,有人来访问的话,一般说「谁にご用ですか?」「谁がご担当しておりますか」等。
如果客人真的在找某人/东西的时候可以说
「谁かお探しですか?/何かお探しですか?」
(您是不是在找某人/东西?)
「谁を探したいですか」(?・?をしたいですか)是典型的中式日语。
请参考。
参考资料:allabout.co.jp/...0305E/问题九:"找到新工作"用日语怎么说? 是[找到]新工作,所以不能说[新しい仕事を探します],而要说[新しい仕事を见つかりました]。
「新しい仕事を探します紶是找新工作的意思。
[転职した]是指已经换工作了。
哎,为什么在回答问题的时候还要改正别人的。。。
希望能帮到您。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯