没有人喜欢被嘲笑。这句话的官方翻译是:No one likes being laughed at
我想问一下在这个句子的翻译中,被动语态我能明白,可是为什么非得用v-ing形式啊? 一般式的被动语态直接说不可以吗? 谢谢
没有人喜欢被嘲笑。这句话的官方翻译是:No one likes being laughed at
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-28 07:29
- 提问者网友:相思似海深
- 2021-02-27 18:28
最佳答案
- 五星知识达人网友:北方的南先生
- 2021-02-27 19:13
like后面接to do或doing
全部回答
- 1楼网友:一秋
- 2021-02-27 20:30
期待看到有用的回答!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯