イルミネーション(☆.☆)
ラクーアに游びに行きました。
SMAPのグッズを持った乙女たちがいっぱいで
お手洗いが大行列でしたぁぁぁ(^_^;)
喷水ショーの音楽がクリスマスソングに変わってましたよ。
早くもイルミネーションが始まっているので、
ぜひ皆様もロマンチックな気分にひたりにお出かけください。
…フラッシュを焚いても写真が逆光になってしまいます(-_-#)
Chis(a_<)-☆"
Posted by 横山智佐 on 11月 13日, 2011年 at 10:17 午後
请翻译一下这段日文 イルミネーション(☆.☆)
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-04-23 18:06
- 提问者网友:爱了却不能说
- 2021-04-23 05:18
最佳答案
- 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-04-23 06:30
灯彩(一种活动吧,类似于我们的烟花大会之类的性质)
去了拉酷阿(游乐场的名称)玩了。
有很多拿着SMAP(一个歌唱组合)的周边产品的姑娘,洗手间排着长队。
喷水表演处的音乐变成了圣诞歌。
灯彩已经开始了,
请大家在罗曼蒂克的气氛中向足利(地名)出发吧。
即使开了闪光灯,照片还是变成了逆光。
由 横山智佐 在*****寄出
去了拉酷阿(游乐场的名称)玩了。
有很多拿着SMAP(一个歌唱组合)的周边产品的姑娘,洗手间排着长队。
喷水表演处的音乐变成了圣诞歌。
灯彩已经开始了,
请大家在罗曼蒂克的气氛中向足利(地名)出发吧。
即使开了闪光灯,照片还是变成了逆光。
由 横山智佐 在*****寄出
全部回答
- 1楼网友:一把行者刀
- 2021-04-23 07:26
你好!
灯彩(一种活动吧,类似于我们的烟花大会之类的性质)
去了拉酷阿(游乐场的名称)玩了。
有很多拿着SMAP(一个歌唱组合)的周边产品的姑娘,洗手间排着长队。
喷水表演处的音乐变成了圣诞歌。
灯彩已经开始了,
请大家在罗曼蒂克的气氛中向足利(地名)出发吧。
即使开了闪光灯,照片还是变成了逆光。
打字不易,采纳哦!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯