永发信息网

【英汉互译器】英语翻译唯器与名不可以假人君之司也名以出信;信以....

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-01-31 11:04
  • 提问者网友:鼻尖触碰
  • 2021-01-30 13:15
【英汉互译器】英语翻译唯器与名不可以假人君之司也名以出信;信以....
最佳答案
  • 五星知识达人网友:梦中风几里
  • 2021-01-30 14:01
【答案】 唯独礼器与名爵,不能够借给别人,这是您的职责啊.
  (您通过封授)名爵而获得(臣子的)信忠,因臣子的信忠才能帮您治理好国家,国家治理得好才会使人遵守礼法,人人遵守礼法才会做仁义之事,对人仁义则利人利己,获得好处.使普通的百姓都能享受利益,获得好处,这才是为政(治理国家)的大事啊.
  嗯,我觉得我翻译的还是比较准的,器是指礼器,名是名爵,当时孔子主张恢复周礼,而周礼注重等级制度,因此礼器为重.名爵就好翻译了,就是封官授爵嘛,
全部回答
  • 1楼网友:千杯敬自由
  • 2021-01-30 14:57
就是这个解释
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯