永发信息网

Laugh , and the world laughs with you. But weep , you can weep lone me . If you want ...

答案:4  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-12-22 21:34
  • 提问者网友:謫仙
  • 2021-12-21 21:57
翻译成中文 什么意思 。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:封刀令
  • 2021-12-21 22:32
大笑, 然后全世界陪着你笑. 但痛哭, 你可以痛哭...孤独..我....如果你想.

这一句; 不难翻译. 但. 难的是; 理解它的意思. 为啥? 因为: 这一句打错字, 或用错字了. 然后, 语法错误.

"But weep , you can weep lone me " ....这一段意思怪怪的. "但哭, 你可以 weep lone me" (weep 哭 lone 独自 me 我)

也许是 "But weep, you can weep ALONE WITH me." 那么就说得通了, 意思是: "但哭, 你可以独自的和我一起哭."
全部回答
  • 1楼网友:神也偏爱
  • 2021-12-22 00:35
Laugh and the world laughs with you. Weep and you weep alone. ==你笑,世界跟你一起笑;你哭,只有你一个人哭 【解读】 当你笑的时候,很多人非常乐意与你一起分享。老祖宗早就说过:“独乐乐不如众乐乐!”只要你笑,就算别人,就算是你素不相识的人,就算他不知道你笑什么,他也会陪着你笑,有意思吧! 当你难过的时候,难过得想哭,有人陪你吗?所以人们受伤以后,都是独自呆着养伤,就像受伤的孤狼,躲在黑暗里舔舐伤口,那见不得光!
  • 2楼网友:迷人又混蛋
  • 2021-12-21 23:42
你微笑,全世界都陪你笑, 你哭泣,那只有你自己哭泣! 如果你想。。。。
  • 3楼网友:轻雾山林
  • 2021-12-21 22:47

laugh,and the world laughs with you;weep ,and you weep alone. 当你笑的时候,世界与你同欢笑;当你哭的时候,只有你独自哭泣!

kind hearts are the gardens, kind thoughts are the roots, kind words are flowers and kind deeds are the fruits.

仁慈的心田是花园,崇高的思想是根茎,友善的言语是花朵,良好的行为是果实。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯