永发信息网

车のオイルが漏れ続けている这句话中的続けてる为什么不用続いて

答案:5  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-03-18 17:46
  • 提问者网友:黑米和小志
  • 2021-03-18 02:08
记得以前也提问过,但没人回答 网上搜索不到理想答案 希望大神解答下
内容在新标初级第40课的语法动词连用形加続ける 有个例举雨が一周间降り続いた这句话中用了自动词继续,为什么漏れ続けている不能用漏れ続いてる   漏れる不也是自动词么
最佳答案
  • 五星知识达人网友:蕴藏春秋
  • 2021-03-18 02:28
您好
这里没有不能用
続いてる   
用也是完全正确的
除了在考试中以外,日语的书写或口语,没有绝对错误这种说法,只是有些人会用平常别人不太用的说法,但不常用的说法或许我们没见过或少见,但并不代表是错的

所以这里既然写出来了:车のオイルが漏れ続けている这句话中的続けてる
那么改成:车のオイルが漏れ続けている这句话中的続いてる   也是完全正确的

以上,还有其他疑问请继续追问,谢谢
全部回答
  • 1楼网友:低音帝王
  • 2021-03-18 07:12
网上搜索不到理想答案 再看看别人怎么说的。
  • 2楼网友:渡鹤影
  • 2021-03-18 05:51
雨が一周间降り続く=雨が続く(正确) 所以,漏れ続く(错误) / 漏れが続く(正确) 。
  • 3楼网友:轮獄道
  • 2021-03-18 04:18
那是因为降り続く本身就是一个固有的动词,不能理解成是降る+続く构成. 而漏れ続ける是漏れる+続ける,你查字典是查不到漏れ続く这种词语的. 语法上只有动词连用形+続ける,没有连用形+続く,所以雨が一周间降り続いた可以换成雨が一周间降り続けた,而绝对不可以把漏れ続ける换成漏れ続く
  • 4楼网友:青灯有味
  • 2021-03-18 02:46
作为补助动词,他动词占有绝对的多数,也就是说在“Vます+続く”还是“Vます+続ける”的比例中,后者要占绝对多数,同样,比如说“始まる;始める”、”出る;出す”也是一样,都是后者作补助动词。 你所举的这个词“降り続く”是个个例,这是个独立词,在辞典上是可以查到的。其他大多数都是后接“続ける”的。但“降り続ける”这个词在日本也较常见,也不能说错。 另外,当前面是自动词,比如“漏れる”,那后面无论接什么补助动词,它还是自动词。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯