永发信息网

我玩《魔兽世界》时,遇到一个任务,叫《奥利卡的诗》,如下:

答案:3  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-11-08 14:27
  • 提问者网友:雨不眠的下
  • 2021-11-08 08:10
我玩《魔兽世界》时,遇到一个任务,叫《奥利卡的诗》,如下:
最佳答案
  • 五星知识达人网友:从此江山别
  • 2021-11-08 08:42
Do not stand at my grave and weep,
I am not there,I do not sleep.
I am in a thousand winds that blow,
across Northreand's bright and shining snow.
I am the gentle showers of rain,
on westfall's golden grain.
I am in the morning hush,
of strangelethorn's jungle,green and lush.
I am in the drums loud and grand,the thunderous'hooves across Nagrand. 
I am the stars warmly gleaming, over Darnassus' softly dreaming.
I am in the birds that singing,
I am in each lovely thing.
Do not stand at my grave and weep,
I am not there,I do not die.
奥利卡的诗:
原为魔兽世界美服玩家Dak Krause,为自己心爱的游戏角色凯莉;·达克所撰写。后Dak Krause因患慢性白血病不幸去世,年仅28岁。因其在游戏中享有极高声誉,暴雪为表达对该玩家的敬意,而编辑出的小任务,玩家在完成寻找凯莉·''达克的任务之后,将有连续六个日常任务,全部做完后会获得为凯莉''·达克谱写诗篇的机会。

全部回答
  • 1楼网友:逐風
  • 2021-11-08 10:21
Do not stand at my grave and weep
不要在我的墓碑前哭泣
I am not there; I do not sleep.
我不在那里,我没有长眠
I am in a thousand winds that blow, across Northreand's bright adng shining snow
我是凛冽的寒风,掠过诺森德的雪原
I am the gentle showers of rain,on westfall's fields of golden grain
我是温柔的春雨,滋润着西部荒野的麦田
I am in the morning hush,of stranglethorn's jungle,green and lush
我是清幽的黎明,弥漫在荆棘谷的林间
I am in the drums loud and grand,the thunderous hooves across Nagrand
我是雄浑的鼓声,飞越纳格兰的云端
I am the stars warmly gleaming,over Darnassus softly dreaming
我是温暖闪耀的星,点缀达纳苏斯的夜晚
I am in the birds that sing,I am in each lovely thing
我是高歌的飞鸟,留存在美好的人间
Do not stand at my grave and cry
不要在我的墓碑前哭泣
I am not there; I do not die.
我不在那里,我从未长眠
  • 2楼网友:第四晚心情
  • 2021-11-08 09:12
Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.

I am in a thousand wind that blow,
across Northreand's bright and shining snow.

I am the gentle shower of rain,
on Westfall's fields of golden grain.

I am in the morning hush,
of Stragnlethorn's jungle, green and lush.

I am in the drums loud and grand,
the thunderous hooves across Nagrand.

I am the stars warmly gleaming,
over Darnassus softly dreaming.

I am in the birds that sing,
I am in each lovely thing.

Do not stand at my grave and weep,
I am not there. I do not die.追问不会是软件翻译吧?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯