永发信息网

朴慧京的《向日葵》的中文翻译

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-08-24 15:20
  • 提问者网友:愿为果
  • 2021-08-24 09:32
中文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:忘川信使
  • 2021-08-24 09:55

实在不情愿与你道别,可朝霞已来到窗前。


我们都忍住泪水


不知不觉地已是夏季来临


与你在一起的那年夏天


我们都能面对炎热的太阳,不屈不倔


哪怕断掉腰骨也挺住了胸膛


想要忘记你的一切,却无奈苦笑交错


尽管苦心伪装自己是多么的坚强


其实无限的思念着你


流不尽的泪水啊

全部回答
  • 1楼网友:往事隔山水
  • 2021-08-24 11:26
您好! 先问您一下,是以下的歌词吗? サヨナラも言えず 迎えた朝焼け 僕らは涙を咬んだ 気が付けば夏の匂いがした 君といた夏の中 陽に向かうように 負けないように 折れそうになるくらい背伸びして 君のことをわすれようとした 笑顔を選んだり 泣くのを迷ったり つよい人になろうとしてしまうけど 本当は逢いたい ものすごく逢いたい どれだけ涙を流してしまうんだろう
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯