永发信息网

请帮我翻译一下!

答案:6  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-08-24 03:46
  • 提问者网友:謫仙
  • 2021-08-23 06:56
Years.passed.before.the.civil.war.was.finally.at.an.end
最佳答案
  • 五星知识达人网友:像个废品
  • 2021-08-23 08:21

这个句子应该首先提取主句,years passed 。所以我们先翻译为“多年过去了”。而这里的时间从句意为“内战终于结束了”,所以,不难理解整个句子的含义为“内战前的年代很快过去了”。而不能机械的翻译为“经过多年的内战前终于结束了”。


祝你学习进步

全部回答
  • 1楼网友:猎心人
  • 2021-08-23 13:03
在内战最后结束前,好多年已经过去了。
  • 2楼网友:拾荒鲤
  • 2021-08-23 11:56

Years.passed.before.the.civil.war.was.finally.at.an.end

很多年过去,在内战终于到的尽头之前。

手工翻译,望采纳,谢谢。

  • 3楼网友:笑迎怀羞
  • 2021-08-23 11:10
内战结束好多年了
  • 4楼网友:爱难随人意
  • 2021-08-23 09:36
战争前的年代很快就结束了
  • 5楼网友:迟山
  • 2021-08-23 08:58
经过多年的内战前终于结束了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯