永发信息网

为什么乒乓球的英文名是ping-pong?

答案:6  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-01-21 12:45
  • 提问者网友:练爱
  • 2021-01-20 21:14
为什么乒乓球的英文名是ping-pong?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:风格不统一
  • 2021-01-20 21:53
PING-PONG 应该是粤语发音!
乒乓球 = Ping-Pong [ˈpɪŋˌpɒŋ] (TABLE-TENNIS)
乒乓球(用具) 牌子=Ping-Pong (pngpông, -png)

其他例子:
1) KOW-TOW =粤语发音[叩头]
2) CHEONGSAM = 粤语发音[长衫/旗袍]
3) CHI = QI 气
4) CHOP SUEY = 粤语发音[杂碎]
5) DIM SUM/DIM SAM = 粤语发音[点心]
6) GINSENG = 福建发音[人参]
7) GUNG HO = 工合(工业合作社)
8) kETCHUP = 粤语发音 [茄汁]
9) KUNGFU = 粤语发音[功夫]
10) LONGAN = 粤语发音[龙眼]
11) LYCHEE =粤语发音[荔枝]
12) MAHJONG = 麻将
13) SAMPAN = 舢舨
14) SIFU = 师父
15) SILK = 丝
16) taichi = 太极
全部回答
  • 1楼网友:duile
  • 2021-01-21 01:03
根据声音来的吧
  • 2楼网友:大漠
  • 2021-01-20 23:51
这个是属于音译,乒乓球是中国的国球运动,英文中很多外来词,保留了原有的文化色彩,只在原来基础上稍作变动,比如拼写上。
乒乓球也可以用“table tennis”表示,该词也可以指桌球。
  • 3楼网友:未来江山和你
  • 2021-01-20 23:41
这个名字是因为球的弹击声音pingpang pingpang 得来的。
  • 4楼网友:舊物识亽
  • 2021-01-20 23:27
这个是不需要理由的,就是音译呀,o的发音是小口的A,是按照英文的格式,而不是拼音
  • 5楼网友:毛毛
  • 2021-01-20 22:34
这是音译阿
就像香港是 HongKong 一样
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯