【新西兰的首都是哪里】新西兰的首都Wellington到底是翻译成威灵顿还是惠灵顿....
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-24 18:57
- 提问者网友:流星是天使的眼泪
- 2021-02-23 22:55
【新西兰的首都是哪里】新西兰的首都Wellington到底是翻译成威灵顿还是惠灵顿....
最佳答案
- 五星知识达人网友:不如潦草
- 2021-02-24 00:02
【答案】 当然,如果音译,威灵顿,最接近.
但是,应该翻译为,惠灵顿.
就像,韩国首都的名称,音译接近的是:Seoul,首尔.
但是以前翻译为:汉城.
这个用什么名称不重要,但是,一定要统一,所以,答案是:惠灵顿
但是,应该翻译为,惠灵顿.
就像,韩国首都的名称,音译接近的是:Seoul,首尔.
但是以前翻译为:汉城.
这个用什么名称不重要,但是,一定要统一,所以,答案是:惠灵顿
全部回答
- 1楼网友:鱼忧
- 2021-02-24 01:17
我检查一下我的答案
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯