关于"ドッキリ"的翻译求教一下
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-05 15:55
- 提问者网友:我们很暧昧
- 2021-03-05 03:50
谷歌的翻译是“坦率”等等意思。而字幕组给的翻译是“恶作剧”。的确“恶作剧”是符合剧情的,“坦率”等等意思放进去都说不通(我是指在日剧里),请问这个词有“恶作剧”的意思吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:第四晚心情
- 2021-03-05 04:40
这个日语是“突然”的意思。
全部回答
- 1楼网友:玩世
- 2021-03-05 05:29
リードスイッチ 【リードスイッチ】
舌簧开关;舌簧管;先导开关
这是在词典上查的,不知道是不是你要的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯