永发信息网

日语语法「のに対して、にひきかえ、と违って」

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-12-02 09:08
  • 提问者网友:雪舞兮
  • 2021-12-02 02:50
日语语法「のに対して、にひきかえ、と违って」
最佳答案
  • 五星知识达人网友:青尢
  • 2021-12-02 03:13
    日本では果物の値段が高いのに対して、中国では安い。
    日本では果物の値段が高いの引き换え、中国では安い。
    日本では果物の値段が高いのと违って、中国では安い。
    日本的水果价格昂贵,相对来说中国的价格便宜。

    母は社交的(しゃこうてき)なのに対して、父は交际(こうさい)べただ。
    母は社交的(しゃこうてき)なのに引き换え、父は交际(こうさい)べただ。
    母は社交的(しゃこうてき)なのと违って、父は交际(こうさい)べただ。

    母亲擅长社交,相对而言父亲不擅长交际。
    手纸は相手に届くまでに时间がかかるのに対して、Eメールなら一瞬だ。
    手纸は相手に届くまでに时间がかかるのに引き换え、Eメールなら一瞬だ。
    手纸は相手に届くまでに时间がかかるのと违って、Eメールなら一瞬だ。

    信要寄到对方那里需要花时间,相对的电子邮件一眨眼就到了。
    先月の売り上げが黒字だったのに対して、今月は赤字だ。
    先月の売り上げが黒字だったのに引き换え、今月は赤字だ。
    先月の売り上げが黒字だったのと违って、今月は赤字だ。
    相对上个月的销售盈余,这个月是赤字。
    姉は読书が好きなのに対して、妹は文字を见るのさえ嫌いだ。
    姉は読书が好きなのに引き换え、妹は文字を见るのさえ嫌いだ。
    姉は読书が好きなのと违って、妹は文字を见るのさえ嫌いだ。
    姐姐喜欢读书,相反妹妹看到文字就讨厌。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯