永发信息网

But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect.

答案:6  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-01-23 22:34
  • 提问者网友:缘字诀
  • 2021-01-23 01:04
出自新概念英语第二册,不明白这句话的意思,请高手指点,最主要的是请高手给我分析一下这个句子,谢了!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:英雄的欲望
  • 2021-01-23 01:57
不过,当他们很快发现,伪装,有时可以过于完美。

As引导的从句。AS和while翻译成中文,都有"当..."的意思,while一般用于一个动作处于持续状态,即会跟ing形式,而AS/when则用于非持续状态.
全部回答
  • 1楼网友:佘樂
  • 2021-01-23 07:06
但是他们随后发现,伪装有时候变得太过完美了。 我不知道上下文。但是我估计意思是,本来他们需要伪装干什么事情,但是到后来,他们发现伪装妨碍了这件事情的进行(比如,连自己人都认不出自己人了。)。。。 这句话是有点幽默反语的感觉在里面的。。。
  • 2楼网友:何以畏孤独
  • 2021-01-23 06:13

在下见解稍有不同。我估计这个句子还有后文,那个as是当连接词,不是discovered的宾语。(discovered的后面应该是省略了一个that.)如果这个句子后面没有了,那么你说的情形就成立了。(就是as去掉)因为一个完整的句子是不需要连接词的。

现在做个假设句子:

but as they soon discovered (that) disguises can sometimes be too perfect, nobody would expose the fraud.

虽然他们很快就发现有时候伪装可以很完美,但是没有人愿意戳破谎言。

以上,仅供参考,多指教。

  • 3楼网友:话散在刀尖上
  • 2021-01-23 04:38
disguises是乔装,伪装,隐瞒的意思 大概的意思是 但是他们很快就发现,有时候也可以很完美的伪装或是隐瞒把,
  • 4楼网友:第幾種人
  • 2021-01-23 03:30
意思是“他们很快就发现,自己的伪装太过火了” 从上下文看,那两位名演员伪装出外野餐,后来被警察驱赶,他们表明身份,但警察都认不出他们来了
  • 5楼网友:骨子里都是戏
  • 2021-01-23 03:09
他们很快就发现,化装的效果有时过于完美了. 这里是一个复合句 as they soon discovered是as引导的状语从句.as的意思是当....时候. can be表示一种推测的语气
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯