圣经箴言第二十八章我们要如何常常敬旦畏神
答案:1 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-24 01:31
- 提问者网友:那叫心脏的地方装的都是你
- 2021-03-23 13:29
圣经箴言第二十八章我们要如何常常敬旦畏神
最佳答案
- 五星知识达人网友:你可爱的野爹
- 2021-03-23 14:39
箴言是诗歌的形式,因此上下文不一定有联系。在整个28章里,只有一个经文说了敬畏神,就是28:14。因此我们可以从这节经文入手。当然你可以说本章的其他经文也有敬畏神的意思,比如15节,这就是不敬畏神的表现;比如28:3-4也是与敬畏神相关。这样说也没有错,相信你可以按着对经文的理解,把28章中所有类似经文找出来。
我这里就专注在28:14上,因为我相信箴言大部分时候是比较零散,所以不能说28:14就是整章的核心句,然后以此来解析整章。
而28:14里面确实是讲敬畏神,这节经文是前后对比的2部分。第一部分是:
אַשְׁרֵי אָדָם, מְפַחֵד תָּמִיד
从右侧往左看,第一个词是“的幸福,的有福”意思。因为这词是在希伯来语的Construct State,是一个所属关系,所以要把“的”放在词义的前面(在英文里就是Happiness of, 或者 Fortune of)。
第二词是亚当或者是人的意思。在这里上下文一看就知道,不可能说是亚当。因此解释为人。所以合起来就是“人的幸福”或者是“人的福分”或者是“人的有福”之类的意思。
第三个词是מְפַחֵד,就是表示Be trembling。就是保持这种恐惧颤抖的状态。
第四个是תָּמִיד,意思是“持续不断的”。
所以你综合起来看,人的幸福(福分)是持续不断的敬畏。虽然里面没有明说敬畏神。但是这是旧约圣经的习惯,一般说敬畏就是敬畏神。箴言里说道过敬畏神是知识的开端,智慧的开端,这里又说了,人的福分在于敬畏神。和合本的翻译把语序颠倒过来,这就让希伯来语句首的强调失去了意义。和合本说:常存敬畏的便为有福。但是这就会让人潜意识里猜测说:有很多种“有福”,而常存敬畏只不过是其中一种。但是圣经说的是:人的有福就在于持续不断的敬畏。这就把人的福分限定了在敬畏神之上!所以若是想有福,唯一的路径就是敬畏神。
另外,敬畏这词,他原词是恐惧战惊的意思。现在的人就是缺少对神这种恐惧战惊的态度,不要说是恐惧战惊了,就是一点点的畏惧都没有。希伯来语10:31里面说了,落在永生神的手里是多么可怕的事。神是创造天地的神,当他要审判一个人的时候,弱小的人应当害怕。当然新约里也说了爱完全便可以除去惧怕。但是这不能让人对神没有敬畏的心。
最后“持续不断的”这词,也被用在列王记上10:8,以及利未记6:8。从那两处你可以看到,指的就是一刻不停的意思
因此总结来说,人的福分就是在于一刻不停的敬畏神。明白神的全知全能全在(Omniscience,Omnipotence,Omnipresence)。人所作的事神都可以看见,人所隐藏的事,神都可以知道(参看希伯来书4:13)。人要为自己的行为向神交帐。
然后时间关系,后半句我就简单解释了:原文逐次翻译就是“那刚硬他心的人会落入罪恶之中”。最后那个词是“רָעָה”,应该是罪恶的意思。所以如果一个人刚硬自己的心,就会如同法老一样,对神没有敬畏的心。你可以回到出埃及记去看那个法老。他如何在神面前刚硬自己的心,因此当各样神迹奇事出现的时候,他都没有悔改,依然没有对神有敬畏。所以他依然和神争锋相对,最终自取灭亡。若是人刚硬自己的心,便会失去对神的敬畏,那样他会按着自己的心意行,而人的本性罪恶,这样的人必然落在罪恶之中。
因此总结来说,人要有持续不断的敬畏之心,切不可刚硬自己的心。
我这里就专注在28:14上,因为我相信箴言大部分时候是比较零散,所以不能说28:14就是整章的核心句,然后以此来解析整章。
而28:14里面确实是讲敬畏神,这节经文是前后对比的2部分。第一部分是:
אַשְׁרֵי אָדָם, מְפַחֵד תָּמִיד
从右侧往左看,第一个词是“的幸福,的有福”意思。因为这词是在希伯来语的Construct State,是一个所属关系,所以要把“的”放在词义的前面(在英文里就是Happiness of, 或者 Fortune of)。
第二词是亚当或者是人的意思。在这里上下文一看就知道,不可能说是亚当。因此解释为人。所以合起来就是“人的幸福”或者是“人的福分”或者是“人的有福”之类的意思。
第三个词是מְפַחֵד,就是表示Be trembling。就是保持这种恐惧颤抖的状态。
第四个是תָּמִיד,意思是“持续不断的”。
所以你综合起来看,人的幸福(福分)是持续不断的敬畏。虽然里面没有明说敬畏神。但是这是旧约圣经的习惯,一般说敬畏就是敬畏神。箴言里说道过敬畏神是知识的开端,智慧的开端,这里又说了,人的福分在于敬畏神。和合本的翻译把语序颠倒过来,这就让希伯来语句首的强调失去了意义。和合本说:常存敬畏的便为有福。但是这就会让人潜意识里猜测说:有很多种“有福”,而常存敬畏只不过是其中一种。但是圣经说的是:人的有福就在于持续不断的敬畏。这就把人的福分限定了在敬畏神之上!所以若是想有福,唯一的路径就是敬畏神。
另外,敬畏这词,他原词是恐惧战惊的意思。现在的人就是缺少对神这种恐惧战惊的态度,不要说是恐惧战惊了,就是一点点的畏惧都没有。希伯来语10:31里面说了,落在永生神的手里是多么可怕的事。神是创造天地的神,当他要审判一个人的时候,弱小的人应当害怕。当然新约里也说了爱完全便可以除去惧怕。但是这不能让人对神没有敬畏的心。
最后“持续不断的”这词,也被用在列王记上10:8,以及利未记6:8。从那两处你可以看到,指的就是一刻不停的意思
因此总结来说,人的福分就是在于一刻不停的敬畏神。明白神的全知全能全在(Omniscience,Omnipotence,Omnipresence)。人所作的事神都可以看见,人所隐藏的事,神都可以知道(参看希伯来书4:13)。人要为自己的行为向神交帐。
然后时间关系,后半句我就简单解释了:原文逐次翻译就是“那刚硬他心的人会落入罪恶之中”。最后那个词是“רָעָה”,应该是罪恶的意思。所以如果一个人刚硬自己的心,就会如同法老一样,对神没有敬畏的心。你可以回到出埃及记去看那个法老。他如何在神面前刚硬自己的心,因此当各样神迹奇事出现的时候,他都没有悔改,依然没有对神有敬畏。所以他依然和神争锋相对,最终自取灭亡。若是人刚硬自己的心,便会失去对神的敬畏,那样他会按着自己的心意行,而人的本性罪恶,这样的人必然落在罪恶之中。
因此总结来说,人要有持续不断的敬畏之心,切不可刚硬自己的心。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯