又比人蒙骗了,拼到尽,拼命三狼。这句广东话翻译成白话是什么意思
答案:4 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-06 22:31
- 提问者网友:蓝莓格格巫
- 2021-04-06 00:58
又比人蒙骗了,拼到尽,拼命三狼。这句广东话翻译成白话是什么意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:蕴藏春秋
- 2021-04-06 01:44
楼主说的白话是普通话吧,如果是,那就是“又被人骗了,那么拼(拼尽全力),拼命三郎。”
全部回答
- 1楼网友:旧脸谱
- 2021-04-06 02:36
拼命色狼
- 2楼网友:摆渡翁
- 2021-04-06 02:21
此君经常答非所问,好笑
- 3楼网友:千夜
- 2021-04-06 02:07
又比人蒙骗了,心甘情愿到尽头,心甘情愿命令三狼。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯