永发信息网

冯春杰 的英文名这样写对么? Von spring jay 还有更好看的么

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-13 14:05
  • 提问者网友:留有余香
  • 2021-02-12 21:36
有好的就加分

有好的就加分
最佳答案
  • 五星知识达人网友:摆渡翁
  • 2021-02-12 22:10
如果你是台湾人,就按照台湾拼音;如果你是大陆人,就按照大陆拼音;如果想要英文名字,就找一个排名在40名以内的常用英文名,姓用拼音。Von Spring Jay会吓死人的,不论不类的组合,即使是老外也会懵掉。喜欢Jay 做名的话,就叫Jay Feng就可以了。春本身是名的一部分,不需要单独翻译出来的。或者Chunjie Feng,也可以,但是老外读不准Chunjie,所以Jay Feng更好,老外容易记忆、发音。
全部回答
  • 1楼网友:詩光轨車
  • 2021-02-12 23:28
JAY就是杰? JAY=杰伦≠杰
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯