古文《南歧之见》的译文
答案:3 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-01-22 05:07
- 提问者网友:绫月
- 2021-01-22 00:45
古文《南歧之见》的译文
最佳答案
- 五星知识达人网友:夜余生
- 2021-01-22 01:53
你好!出处/道理
原文和译文那位网友有,我就不发了。发了也说是抄袭
本文选自明朝刘元卿所编撰的《贤奕编·警喻》。
《贤奕编》中有许多小故事,作者希望以此起到警示的作用,让读者明白一些做人的道理。
南歧 人不 以为自己 脖子粗是病,反而以为自己脖子正常,可见闭关自守、孤陋寡闻会使人眼光短浅、盲目自 大,甚至发展到是 非颠倒、黑白混淆的地步。 (我想你应该是想要暑假作业上的答案吧?1.D2、异哉 ——入之颈也 ——焦而不吾类!”3.上有 你们不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的头颈细瘦(不正常)?”4.因为她们的脖子都一样,不认为是病,反倒觉得没有瘤子的脖子是病了。见怪不怪,见不怪反为怪;以错误的标准看待事物,往往会觉得正确的反而是错误的了。 ————————————————有问题请追问
原文和译文那位网友有,我就不发了。发了也说是抄袭
本文选自明朝刘元卿所编撰的《贤奕编·警喻》。
《贤奕编》中有许多小故事,作者希望以此起到警示的作用,让读者明白一些做人的道理。
南歧 人不 以为自己 脖子粗是病,反而以为自己脖子正常,可见闭关自守、孤陋寡闻会使人眼光短浅、盲目自 大,甚至发展到是 非颠倒、黑白混淆的地步。 (我想你应该是想要暑假作业上的答案吧?1.D2、异哉 ——入之颈也 ——焦而不吾类!”3.上有 你们不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的头颈细瘦(不正常)?”4.因为她们的脖子都一样,不认为是病,反倒觉得没有瘤子的脖子是病了。见怪不怪,见不怪反为怪;以错误的标准看待事物,往往会觉得正确的反而是错误的了。 ————————————————有问题请追问
全部回答
- 1楼网友:第幾種人
- 2021-01-22 04:39
翻译:不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?
- 2楼网友:爱难随人意
- 2021-01-22 03:02
刘元卿(明)《贤奕编·警喻》。 南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,入之颈也,焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!” 终莫知其为丑。 译:南歧处在秦蜀的山谷之中,它的水味道甘甜,但水质不好,喝这种水的人都有大脖子病,所以那里的居民没有一个不是患有瘿病的人。后来他们见到外地人来了,一些见识浅陋的人和妇人们一起涌去围观,还大声嘲笑他:“这人的脖子真怪啊,怎么这样干枯细瘦?跟我们不一样!”外地人说:“你们那凸在脖子上的东西是一种瘿病。你们不找些好药除去你们的颈瘤病,反倒觉得我的头颈细瘦(不正常)?”那些秦蜀的人又大笑道:“我们这地方全是这样,哪里用得着去医治啊?”竟不知道自己的脖子才是丑陋的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯