永发信息网

利马窦来华传教大致在什么时候

答案:1  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-10-19 15:09
  • 提问者网友:了了无期
  • 2021-10-18 15:55
利马窦来华传教大致在什么时候
最佳答案
  • 五星知识达人网友:第四晚心情
  • 2021-10-18 16:26
利玛窦(1552~1610) Ricci,Matteo 明代万历年间旅居中国的耶稣会传教士,学者。意大利 人。取汉文名,号西泰,又号清泰、西江。1571年在罗马加 入耶稣会,在耶稣会主办的罗马学院学习哲学和神学,并从 师数学家C.克拉维乌斯学习天算。后被耶稣会派到中国传教, 于万历十年(1582)七月抵澳门,次年获准入居广东肇庆 。 十七年移居韶州。二十八年十二月第二次到北京,进呈自鸣 钟、《万国图志》等方物,得明神宗信任,敕居北京。三十 八年在北京病殁。利玛窦在中国度过后半生。他取汉名,习 汉语,着儒服,行儒家礼仪,是第一位阅读中国文学并对中 国典籍进行钻研的西方学者。他除传播宗教教义外,还广交 中国官员和社会名流,传播西方天文、数学、地理等科学技 术知识。士大夫沈一贯、叶向高、徐光启、李之藻、杨廷筠 等咸与交游,名噪一时。同时,他又向欧洲介绍中国国情 , 为明代中西文化交流作出了重要贡献。其著译,数学方面有 与徐光启合译的《几何原本》;地理学方面有世界地图《坤 舆万国全图》?语言学方面有《西字奇迹》(今改名《明末 罗马字注音文章》)。《西字奇迹》以西法之音,通中国之 音,使向来被人看作繁难的反切,变成简易的东西,是中国 汉字拉丁化道路之始。万历三十六年末,利玛窦根据在中国 传教期间的经历和见闻,开始把所了解的中国情况用意大利 文记述下来,此即《利玛窦札记》。他死后译成拉丁文,并 增补部分内容,于1615年以《基督教远征中国史》为题,在 德国出版 。全书共分5卷 。该书是耶稣会士介绍中国国情的 重要私家著作,对研究明代中西交通史、耶稣会士在华传教 史和明朝后期历史,都具有重要史料价值。出版后被相继译 成法、德、西等多种文字。中译本名为《利玛窦中国札记》。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯