“换位思考”用英语怎么说
答案:5 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-24 19:06
- 提问者网友:山高云阔
- 2021-02-24 04:14
“换位思考”用英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:杯酒困英雄
- 2021-02-24 04:24
1、“换位思考”英语翻译为:"Transposition thinking"
2、例句:
所谓换位思考,不过是一个亡羊补牢式的方式。
The so-called transposition thinking, but a better mode.Provided by gtcom
图书馆管理工作中换位思考初探
Discussion about transpositional thinking in the work of library management
换位思考,当意见有悖时,不固执己见,多从别人的角度去看问题。
Empathic thinking; don't insist on own opinion and view the problem from other's perspective when argument happened.
2、例句:
所谓换位思考,不过是一个亡羊补牢式的方式。
The so-called transposition thinking, but a better mode.Provided by gtcom
图书馆管理工作中换位思考初探
Discussion about transpositional thinking in the work of library management
换位思考,当意见有悖时,不固执己见,多从别人的角度去看问题。
Empathic thinking; don't insist on own opinion and view the problem from other's perspective when argument happened.
全部回答
- 1楼网友:拜訪者
- 2021-02-24 07:33
换位思考
[释义] transpositional consideration;
[例句]面对上司的时候,换位思考尤其有效。
perspective taking is particularly useful when it comes to your boss .
- 2楼网友:梦中风几里
- 2021-02-24 06:13
transpositonal consideration。换位思考
- 3楼网友:迷人又混蛋
- 2021-02-24 05:23
中文直译的话:huan wei si kao 开个玩笑啦,真正的翻译是Transposition thinking
- 4楼网友:撞了怀
- 2021-02-24 04:41
“换位思考”用英语的话:
put oneself in one‘s shoes 是比较正式的
其他还有think the way of other, thinking something in other state/think in others' shoes, think in others' angle, think what the consumers think等。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯