永发信息网

《悼亡诗》全文翻译

答案:1  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-03-18 11:49
  • 提问者网友:末路
  • 2021-03-18 00:55
《悼亡诗》全文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:青尢
  • 2021-03-18 02:32
潘岳《悼亡诗》赏析荏苒冬春谢,
寒暑忽流易。⑵
之子归穷泉,
重壤永幽隔。⑶
私怀谁克从?
淹留亦何益。
黾勉恭朝命,⑷
回心反初役。⑸
望庐思其人,
入室想所历。⑹
帏屏无仿佛,
翰墨有余迹。
流芳未及歇,
遗挂犹在壁。⑺
怅怳如或存,
回遑忡惊惕。⑻
如彼翰林鸟,⑼
双栖一朝只;
如彼游川鱼,
比目中路析。⑽
春风缘隙来,⑾
晨溜承檐滴。⑿
寝息何时忘,
沉忧日盈积。
庶几有时衰,
庄缶犹可击。⒀

【注释】
⑴本篇是《悼亡诗三首》中的第一首。叙亡妻已葬后将要赴任时的情景。
⑵荏苒:辗转。谢:去。流易:消逝、变换。以上二句叙时节改易。古代礼制,妻死夫服丧一年,这首诗是作于妻亡一周年时。
⑶之子:那人,指亡妻。穷泉:地下。这两句是说妻死埋葬土中,和生人永远隔绝。
⑷黾勉:勉力。
⑸回心:转念。反初役:回原官任所。
⑹仿佛:相似的形影。
⑺“流芳”、“追挂”,都承翰墨而言,言亡妻笔墨遗迹,挂在墙上,还有余芳。
⑻怅怳:恍忽。回遑:惶恐的意思。忡:忧。惕:惊惧。
⑼翰:飞。
⑽析:分开。⑾隙:墙壁的缝穴。
⑿溜:水从屋上流下为“留”。
⒀庶几:表示希望的词。“庄缶”,战国时代的宋国人庄周的妻死了,惠施去吊平静丧,见他正在敲着瓦盆(古人用“缶”为乐器)唱歌。惠施问他:妻死不哭也还罢了,又唱起歌来,岂不是太过份了?他道:我妻刚死的时候我也不免伤感,后来想:人本来无生、无形,由无到有,又由有到无,也不过是象四季循环似的自然变化,又何必悲伤呢?(见《庄子·至乐》)这诗末尾是说沉忧逐日累积,片刻也不能忘,但愿有时衰减,还可以家庄周那样达观。
【品评】
本篇是诗人为哀悼亡妻所作《悼亡诗》三首中的第一首。诗歌给读者展示了一个充满永恒哀伤的时空。全诗的镜头随着诗人的步履移动,逐次呈现了庐舍、居室、帷幕、屏风、翰墨的余迹、檐头的滴水等,这些连续的空间场景中弥漫着阴沉凄凉的气氛,在沉寂中倾诉着诗人丧妻的悲痛和孤独。与此同时,诗歌又从时间的角度来表现丧妻之痛的深广。冰雪消溶,春风吹拂,晨溜滴沥,时节交替,光阴流逝了,而诗人对亡妻的哀念并不因此而淡薄,“寝息何时忘,沉忧日盈积”,反而越来越沉重。在伤痛莫解的情况下,他想起达观的庄子,希望自己有朝一日能象庄子那样从感情的重压下解脱出来。而这种企望,则又暗示出诗人的哀伤不仅占据了他的今天,也将延伸到他的明天、后天……读罢全诗,一个陷入永恒哀痛之中的诗人形象粲然浮现在眼前。这首诗情至深而语至浅,悼亡的深情婉转地流动于清浅的字句之间。比如“帏屏”数句以极其平淡的语言道出物是人非的悲怆之感;“怅怳”二句更是微妙地表现出失去了朝夕相处的伴侣而精神痛苦、恍惚迷离的神态。另外“如彼翰林鸟”等四句,两个比喻通俗浅近,却准确地表达了诗人的沉痛心情。这首诗“悲而不壮”,情词哀艳,后人写哀悼亡妻的诗多用“悼亡”为题,正是受了潘岳的影
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯