日本地址中的“番”怎么翻译成中文?
答案:6 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-15 22:30
- 提问者网友:人生佛魔见
- 2021-02-15 17:20
日本地址中的“番”怎么翻译成中文?
最佳答案
- 五星知识达人网友:归鹤鸣
- 2021-02-15 17:32
在地址来讲一般「番(ばん)」是指「番地(ばんち)」、门牌编号的意思。
一般在日本也常用「-」来代替,例如:三丁目3-18、可翻译为三丁目3的18号,或者三丁目3-18。
看是口译还是笔译了。如果是口译我推荐您前者,说得明白,听得清楚。
如果是笔译,我觉得两者皆可。
一般在日本也常用「-」来代替,例如:三丁目3-18、可翻译为三丁目3的18号,或者三丁目3-18。
看是口译还是笔译了。如果是口译我推荐您前者,说得明白,听得清楚。
如果是笔译,我觉得两者皆可。
全部回答
- 1楼网友:思契十里
- 2021-02-16 00:42
栋
- 2楼网友:三千妖杀
- 2021-02-15 23:39
0.0 这是日本特殊的地域划分方法吧,直接说番就行了啊
- 3楼网友:有你哪都是故乡
- 2021-02-15 22:03
其实翻成中文也是【号】的意思,不过你可以理解成【弄】
- 4楼网友:刀戟声无边
- 2021-02-15 20:27
有些中国没有,或者有相似的,但最好不要一个字一个字都翻译过来。
- 5楼网友:雾月
- 2021-02-15 19:03
日本地址中的汉字没有必要翻译成中文的,
而且会有不能顺利邮递的可能性。
而且会有不能顺利邮递的可能性。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯