永发信息网

“彤管有炜,悦怿女美”的翻译是什么?

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-12-02 17:09
  • 提问者网友:练爱
  • 2021-12-02 09:09
“彤管有炜,悦怿女美”的翻译是什么?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:西岸风
  • 2021-12-02 09:32
翻译是:鲜嫩的茅针,闪耀着光泽,熠熠生辉,美丽得让人爱不释手。

    “彤管有炜,悦怿女美”出自《静女》
    《静女》原文:
    《静女》

    先秦:佚名
    静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

    静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

    自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
    注释:
    静女:贞静娴雅之女。
    马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”
    姝(shū):美好。
    俟(sì):等待,此处指约好地方等待。
    城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。
    爱:“薆”的假借字。隐蔽,躲藏。
    踟(chí)躇(chú):徘徊不定。 
    娈(luán):面目姣好。
    贻(yí):赠。
    有:形容词词头。
    炜(wěi):盛明貌。说(yuè)
    怿(yì):喜悦。
    女(rǔ):汝,你,指彤管。 
    牧:野外。
    归:借作“馈”,赠。
    荑(tí):白茅,茅之始生也。象征婚媾。
    洵美且异:确实美得特别。
    洵:实在,诚然。
    异:特殊。
    匪:非。
    贻:赠与。
    译文:
    娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。 
    娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。 
    郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯