问一下如果目标是N1以上中日翻译的话需要什么教材
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-08 10:14
- 提问者网友:沉默菋噵
- 2021-02-07 19:51
N1考完之后我首先想自学一下更高级的 有什么教材之类的请推介一下 就说白了N1在往上深入 或者推介什么课程也行 最好是教材 谢谢大家了
最佳答案
- 五星知识达人网友:梦中风几里
- 2021-02-07 21:05
陈生保有一套教材《日语》,你可以读五六七八册。我个人觉得这套教材不错,如果你一级考得很好的话,可以读七八两册,但是我个人建议,这四本都看一下,文章选得很好。
一级往上深入,如果你只注重翻译的话,你就可以试着考翻译证了,笔译,口译之类的,有相应的教材。如果你想全方面的话,语言学,你可以读皮细庚的《日语概说》,日本经济方面可以读《日本经济》,《国际商务日语翻译》《商务日语文章选读》等等。文学方面的话《日本古代文学史》,《日本近代文学史》《日本文学思潮史》。日本文化方面的话《日本文化概观》、《日本文化通史》等等。
我个人觉得,每日听NHK的新闻,广播,然后翻译出来,这是个不错的方法,不知道适不适合你。
一级往上深入,如果你只注重翻译的话,你就可以试着考翻译证了,笔译,口译之类的,有相应的教材。如果你想全方面的话,语言学,你可以读皮细庚的《日语概说》,日本经济方面可以读《日本经济》,《国际商务日语翻译》《商务日语文章选读》等等。文学方面的话《日本古代文学史》,《日本近代文学史》《日本文学思潮史》。日本文化方面的话《日本文化概观》、《日本文化通史》等等。
我个人觉得,每日听NHK的新闻,广播,然后翻译出来,这是个不错的方法,不知道适不适合你。
全部回答
- 1楼网友:孤老序
- 2021-02-07 21:25
色が赤くて、照りが出っている。
汁が浓くて、肉が柔らかい。
口に入ると、肉がとろけるようにおいしい。
色といい、香りといい、绝妙の一品だ。
(太难翻了)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯