永发信息网

谁能帮我用地道英语翻译一下(父母给你的,叫背景;而你自己打下的才叫江山!年轻人别太任性哦)

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-11-26 16:16
  • 提问者网友:遁入空寂
  • 2021-11-26 12:29
谁能帮我用地道英语翻译一下(父母给你的,叫背景;而你自己打下的才叫江山!年轻人别太任性哦)
最佳答案
  • 五星知识达人网友:長槍戰八方
  • 2021-11-26 14:08
英语版:Parents gave you, call background; and your own country called lay! Oh, do not be headstrong young
法语版:Les parents vous ont donné, appelez fond, et votre propre pays appelés laïcs! Oh, ne soyez pas entêté jeune
日语版:亲はあなたが、背景を呼び出した、と自分の国を置くと呼ばれます!ああ、若い顽固ことはありません
意大利语版:I genitori hanno dato tu, chiami sfondo, e proprio paese chiamati laici! Oh, non essere testarda giovane
全部回答
  • 1楼网友:轻熟杀无赦
  • 2021-11-26 15:29
To your parents, called background; while you lay is jiangshan! Young people don't be too capricious oh。追答Parents give you, background; And now you lay's jiangshan! Young people don't too willful
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯