永发信息网

一般日本动画片唱完主题曲后都会说:この番组は·····?如果有人知道的话请帮帮忙.要详细点的!!

答案:4  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-03-26 10:57
  • 提问者网友:爱唱彩虹
  • 2021-03-25 16:46
一般日本动画片唱完主题曲后都会说:この番组は·····?如果有人知道的话请帮帮忙.要详细点的!!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:天凉才是好个秋
  • 2021-03-25 17:43
この番组(ばんぐみ)はBANDAI(KONAMI等等)と.ごらんのスポンサ(赞助商)提供(ていきょう)でお送(おく)りします!!!上面的错了.是提供(ていきょう)不是伝票(でんぴょう).
全部回答
  • 1楼网友:三千妖杀
  • 2021-03-25 19:24
不错 楼上解释的很清楚
  • 2楼网友:旧脸谱
  • 2021-03-25 19:13
この番组(ばんぐみ)は~~~の提供(ていきょう)でお送(おく)り致(いた)します!
是说这个节目由什么...广告商赞助播出的!
  • 3楼网友:duile
  • 2021-03-25 18:49
这个。。。每部动画的开头虽然都差不多,但是还是有一点区别的。
比如说,
这个是的开头:
[この番组(ばんぐみ)は 一迅社(いちじんしゃ)とご覧のスポンサーの伝票(でんぴょう)で送(おく)りします。]
中文意思:这个节目,是由一讯社以及下列公司(屏幕上所写的啦^_^)赞助播送的。
这个是<柯南>的开头:
[名探侦(めいたんてい)コナンはご覧のスポンサーの伝票で送りします。]
中文意思:名侦探柯南由下列公司赞助播出。
也就是说明赞助商的话。可以笼统的说“下列公司”,也可以特别点名某个公司(这么说就是大赞助商咯^_^)
PS.句中的スポンサー就是sponsor这个外来语,意思是:广告户,资助者
另外,LZ说的“バンダイ”就是赫赫有名的“万代”公司啦~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯