翻译下面的文言文
话说那人走后,桃花源里又恢复了平静。直到多年后的唐朝:此时已是晚唐。真可谓国破山河在,城春草木深。恰逢春日,一腾氏人家自曰那人之后代,结友春游。虽说迟,那时快。居然又与友人误入了此时之桃花源。此人大惊,接而大喜,曰:“先辈寻而未得,吾辈却寻得此地,此乃吾辈之幸事也!”
乃入,却非先前之见闻。虽有落英,但非古人所绘之象。桃花未如前番之鲜美,落英遍地却黯然无色,可道销魂!化作春泥更护花?非也。待向前去,却已是物是人非。何故?唐之盛时,远盛于此地。虽是国破,但是盛唐之遗风却犹存。虽是人杰地灵,却无诗书礼乐之教导,固滞后于今人。腾氏感天叹时而结友归,此后,桃花源之说不存。
说到了那个人走后,桃花源里面又恢复了往日的平静。一直等到很多年以后的唐朝;这时已经到了唐朝晚期。真可以说得上是“国破山河在,城春草木深”。正好是春天,一个姓腾的人自称是那个人的后人,邀请朋友一起春游。在机缘巧合之下,居然又一次和朋友误打误撞进入了此时的桃花源。这个人,〈腾氏〉先是很惊讶,接着又很欢喜地说:“先人们苦苦寻觅而没有找到,我们却找到了这个地方,这是我们的运气啊!”
于是进去,但并不像先前传闻中描述的那样。虽然也有落花,却不是前人们描绘的景象。桃花没有前人说的鲜艳美丽,落花虽然遍地都是,却凋零`枯萎,毫无生气。“能勾人魂魄!即使化作了春天的泥土,也能滋润红花?〈看来〉并不是这样的。接着往前走,却已经是物事人非。为什么?唐朝在昌盛的时期。繁盛的国风还是影响了这个地方。〈那时〉虽然国家被灭,但是盛唐流传下来的风气依然存在。〈而现在〉这里虽然人杰地灵,却没有诗歌书礼仪乐理的教导,〈使〉后人受到约束和桎梏。姓腾的人感叹了一番沧海桑田`变幻弄人之后就和朋友一起回去了,从此以后,桃花样的传说便不复存在
欢迎斧正
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息