《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高
答案:5 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-11-14 18:28
- 提问者网友:骨子里的高雅
- 2021-11-14 06:08
《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤独入客枕
- 2021-11-14 07:10
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
A cold snow, thanks TaiFu put the family party together, with ZiZhi used poetry explained. Soon, snow was very big, TaiFu happily say: "this swirl snow like what?" His brother's eldest son HuEr said: "with the salt in the air and the same." His brother's daughter way said: "as the LiuXu than style blow the dancing in the sky." TaiFu delighted to laugh. She is TaiFu eldest brother had no game, the daughter of king of general left of the wife.
雪の寒さは、家族、谢傅てると一绪に、子侄の世代の人が讲义诗文だった。やがて、雪の降るやがて大きくなると、傅喜んで言いました。「揺れるの大雪には何だろうか」彼は兄の长男胡儿は「塩をまい空中に似ていた。」彼は兄の娘の道は「いっそのこと、を现わすコウライヤナギより気风を吹きっぽくて舞っている。」太傅喜ん笑った。彼女は谢傅の长兄无避妊の娘、左军将军王凝之の妻だ。
추 운 지방 셰 태 복 을 가족 모임 에서 함께 다 고만 하 子侄 뻘 인 명 강의 전한 시.눈 이 장난 아니 게 내리 지 얼마 되 지 않 아 팽 팽 한 태 복 기 뻐 했 다고 이 들 은 양 양 a 의 폭설 ' 처 럼 무엇 일 까.그 는 형 의 장남 胡儿 " 따 라 소금 을 뿌리 는 공중 비슷하다 고 말 했 다.그 는 형 의 딸 도 " 차라리 기풍 을 불다 득 보다 柳絮 이 난무 했 다.태 복 기 뻐 웃 었 다.그녀 가 바로 셰 태 복 의 长兄 무 奕 의 딸, 왼쪽 장군 의 왕 응결되다 의 부인.
Un XueTian froid, à TaiFu réunis avec leur famille, les personnes ZiZhi génération sur la littérature. Peu de temps après, il neige énormément TaiFu et heureux de dire: «c’est comme les chutes de neige ont triomphalement?» Son frère aîné HuEr a dit: «comme le sel.» le aérienne Il a dit que son frère fille: «à moins que ManTian style vent. Beaucoup chaton de saule» Se rire TaiFu beaucoup. Elle est TaiFu non liées aux jeux de hasard, la fille, le frère aîné du roi de gauche du béton.
A cold snow, thanks TaiFu put the family party together, with ZiZhi used poetry explained. Soon, snow was very big, TaiFu happily say: "this swirl snow like what?" His brother's eldest son HuEr said: "with the salt in the air and the same." His brother's daughter way said: "as the LiuXu than style blow the dancing in the sky." TaiFu delighted to laugh. She is TaiFu eldest brother had no game, the daughter of king of general left of the wife.
雪の寒さは、家族、谢傅てると一绪に、子侄の世代の人が讲义诗文だった。やがて、雪の降るやがて大きくなると、傅喜んで言いました。「揺れるの大雪には何だろうか」彼は兄の长男胡儿は「塩をまい空中に似ていた。」彼は兄の娘の道は「いっそのこと、を现わすコウライヤナギより気风を吹きっぽくて舞っている。」太傅喜ん笑った。彼女は谢傅の长兄无避妊の娘、左军将军王凝之の妻だ。
추 운 지방 셰 태 복 을 가족 모임 에서 함께 다 고만 하 子侄 뻘 인 명 강의 전한 시.눈 이 장난 아니 게 내리 지 얼마 되 지 않 아 팽 팽 한 태 복 기 뻐 했 다고 이 들 은 양 양 a 의 폭설 ' 처 럼 무엇 일 까.그 는 형 의 장남 胡儿 " 따 라 소금 을 뿌리 는 공중 비슷하다 고 말 했 다.그 는 형 의 딸 도 " 차라리 기풍 을 불다 득 보다 柳絮 이 난무 했 다.태 복 기 뻐 웃 었 다.그녀 가 바로 셰 태 복 의 长兄 무 奕 의 딸, 왼쪽 장군 의 왕 응결되다 의 부인.
Un XueTian froid, à TaiFu réunis avec leur famille, les personnes ZiZhi génération sur la littérature. Peu de temps après, il neige énormément TaiFu et heureux de dire: «c’est comme les chutes de neige ont triomphalement?» Son frère aîné HuEr a dit: «comme le sel.» le aérienne Il a dit que son frère fille: «à moins que ManTian style vent. Beaucoup chaton de saule» Se rire TaiFu beaucoup. Elle est TaiFu non liées aux jeux de hasard, la fille, le frère aîné du roi de gauche du béton.
全部回答
- 1楼网友:渡鹤影
- 2021-11-14 11:24
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
A cold snow, thanks TaiFu put the family party together, with ZiZhi used poetry explained. Soon, snow was very big, TaiFu happily say: "this swirl snow like what?" His brother's eldest son HuEr said: "with the salt in the air and the same." His brother's daughter way said: "as the LiuXu than style blow the dancing in the sky." TaiFu delighted to laugh. She is TaiFu eldest brother had no game, the daughter of king of general left of the wife.
雪の寒さは、家族、谢傅てると一绪に、子侄の世代の人が讲义诗文だった。やがて、雪の降るやがて大きくなると、傅喜んで言いました。「揺れるの大雪には何だろうか」彼は兄の长男胡儿は「塩をまい空中に似ていた。」彼は兄の娘の道は「いっそのこと、を现わすコウライヤナギより気风を吹きっぽくて舞っている。」太傅喜ん笑った。彼女は谢傅の长兄无避妊の娘、左军将军王凝之の妻だ。
추 운 지방 셰 태 복 을 가족 모임 에서 함께 다 고만 하 子侄 뻘 인 명 강의 전한 시.눈 이 장난 아니 게 내리 지 얼마 되 지 않 아 팽 팽 한 태 복 기 뻐 했 다고 이 들 은 양 양 a 의 폭설 ' 처 럼 무엇 일 까.그 는 형 의 장남 胡儿 " 따 라 소금 을 뿌리 는 공중 비슷하다 고 말 했 다.그 는 형 의 딸 도 " 차라리 기풍 을 불다 득 보다 柳絮 이 난무 했 다.태 복 기 뻐 웃 었 다.그녀 가 바로 셰 태 복 의 长兄 무 奕 의 딸, 왼쪽 장군 의 왕 응결되다 의 부인.
Un XueTian froid, à TaiFu réunis avec leur famille, les personnes ZiZhi génération sur la littérature. Peu de temps après, il neige énormément TaiFu et heureux de dire: «c’est comme les chutes de neige ont triomphalement?» Son frère aîné HuEr a dit: «comme le sel.» le aérienne Il a dit que son frère fille: «à moins que ManTian style vent. Beaucoup chaton de saule» Se rire TaiFu beaucoup. Elle est TaiFu non liées aux jeux de hasard, la fille, le frère aîné du roi de gauche du béton.
A cold snow, thanks TaiFu put the family party together, with ZiZhi used poetry explained. Soon, snow was very big, TaiFu happily say: "this swirl snow like what?" His brother's eldest son HuEr said: "with the salt in the air and the same." His brother's daughter way said: "as the LiuXu than style blow the dancing in the sky." TaiFu delighted to laugh. She is TaiFu eldest brother had no game, the daughter of king of general left of the wife.
雪の寒さは、家族、谢傅てると一绪に、子侄の世代の人が讲义诗文だった。やがて、雪の降るやがて大きくなると、傅喜んで言いました。「揺れるの大雪には何だろうか」彼は兄の长男胡儿は「塩をまい空中に似ていた。」彼は兄の娘の道は「いっそのこと、を现わすコウライヤナギより気风を吹きっぽくて舞っている。」太傅喜ん笑った。彼女は谢傅の长兄无避妊の娘、左军将军王凝之の妻だ。
추 운 지방 셰 태 복 을 가족 모임 에서 함께 다 고만 하 子侄 뻘 인 명 강의 전한 시.눈 이 장난 아니 게 내리 지 얼마 되 지 않 아 팽 팽 한 태 복 기 뻐 했 다고 이 들 은 양 양 a 의 폭설 ' 처 럼 무엇 일 까.그 는 형 의 장남 胡儿 " 따 라 소금 을 뿌리 는 공중 비슷하다 고 말 했 다.그 는 형 의 딸 도 " 차라리 기풍 을 불다 득 보다 柳絮 이 난무 했 다.태 복 기 뻐 웃 었 다.그녀 가 바로 셰 태 복 의 长兄 무 奕 의 딸, 왼쪽 장군 의 왕 응결되다 의 부인.
Un XueTian froid, à TaiFu réunis avec leur famille, les personnes ZiZhi génération sur la littérature. Peu de temps après, il neige énormément TaiFu et heureux de dire: «c’est comme les chutes de neige ont triomphalement?» Son frère aîné HuEr a dit: «comme le sel.» le aérienne Il a dit que son frère fille: «à moins que ManTian style vent. Beaucoup chaton de saule» Se rire TaiFu beaucoup. Elle est TaiFu non liées aux jeux de hasard, la fille, le frère aîné du roi de gauche du béton.
- 2楼网友:几近狂妄
- 2021-11-14 09:50
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
- 3楼网友:愁杀梦里人
- 2021-11-14 08:23
在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。忽然,雪下紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是谢太傅的长兄谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
- 4楼网友:雾月
- 2021-11-14 07:57
酷图人口与天然可以提可突然卡通人考研填空题可以提可以投入可以提可以提人口与天然考验他容易挺快看可舔疯狂和规范和规范化可广泛考核官方考核官方考核官方和购房款和规范和客观付款韩国疯狂和规范看过看过考核官方考核官方看韩国看韩国看韩国考核官方开关和付款要提ueqruqw;抗污染为旅客urkweurylwekr篮球无二ueqr了酷睿千万哭额文洛克ulkurey亲卫军ueekwlrh却无人员礼物而言冷酷人员全文库而言两块五而言连袜裤而言连袜裤而言连袜裤人员篮球裤日我也老考务人员入冷库用完了考入抗污染了酷睿刘克武人员冷酷人微言轻劳务人员另外可urkwurlwkutiwulwwu我去跳舞毯例外utylwu梧桐雨刘克武脱衣舞冷酷脱衣舞冷酷天一冷认可我因请问具体可千万讨论区天一冷情况他另外可utylkuqlktj4离开我就让他和可天热了我看今天和路可见客人金河田了无裤日几天后螺纹孔然后他两位客人乐扣人家后退了抗日特务和认可外和宽容特务连然后他我立刻就特空间天河路空间和特困另外天河五路口日调节洛克人今天和另外螺纹孔几天后为了肯瑞托和万科集团和兰坤加热我和他螺纹孔几天后外壳几天后为了看今天为了肯瑞托胃口金河田为可调节了我看她还尔康金河田老外壳几天后文洛克金河田就特好玩了几天后李伟军人和跳舞了空间如何为了客人金河田为了空间然后他额外和天文路口和天空金额和天老文件和特价如何特价哈特人民军堂哥家二级人 额UJKWEKWEYTLKWJTEYLWKE LWKJTE LQKW4UTY L4UT YQLUYTLQI34UTLQU4THKHTWEJHTLJEHTWEJTWEJHTLWJKHTQ4IUTHYIU4HT IU4HT UHKU何苦哈克uahfkalkeuhf可如果哈克如果和螺纹孔监护人格拉卡韩国阿克聚合果阿里空间更好阿克拉结哈拉空间热河连空间和抗恐惧和恐惧和恐惧和恐惧和特网去填酷图乐酷天一块五天亚龙湾哭天娱乐圈无空调与两位客人具体以冷酷冷酷裤腰
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯