永发信息网

《摊破浣溪沙》陈继儒 翻译,·情感和写作手法

答案:1  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-11-20 04:09
  • 提问者网友:最美的风景
  • 2021-11-19 22:19
《摊破浣溪沙》陈继儒 翻译,·情感和写作手法
最佳答案
  • 五星知识达人网友:狂恋
  • 2021-11-19 22:29
摊破浣溪沙 陈继儒
  
  梓树花香月半明。棹歌归去草虫鸣。曲曲柳湾茅屋矮。挂鱼罾。
  
  笑指吾庐何处是。一池荷叶小桥横。修竹纸窗灯火里。读书声。
诗也要翻译,哥服了你了月亮隐两岸的树荫花香中。归家的渔歌伴着草中的虫儿齐鸣。弯弯曲曲的河道挂满柳条,矮小的茅屋在其后。农院中挂满了捕鱼的渔具。笑着告诉别人我的家在那个位置,长满荷叶的池塘,走过小横桥就是我家了,灯光透过纸窗,可以看见家中正忙活着编竹筐。传来读书声,原来孩子们孩子还正在读书, 情感:表达了作者恬淡闲适,悠然自得的心境,表达了作者对美好宁静的归隐生活的喜欢和向往。手法:寓情于景,情景交融。通过对四周的景物的描写,写出了农家生活的和谐自然之美,用归家虫鸣,归家渔歌,表达作者欢快自乐的心境,“笑指”和“读书声”都是对作者心境最好体现。把感情寄托在景物中,心境好看什么都值得回味,情景交融,自然快乐。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯