永发信息网

君实轶事文言文翻译

答案:3  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-03-04 13:20
  • 提问者网友:喧嚣尘世
  • 2021-03-03 18:15
君实轶事文言文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:像个废品
  • 2021-03-03 19:42
(司马光,字君实陕州夏县人也,父池,天章阁待制。光生七岁凛然如成人,闻讲《左氏春秋》爱之,退为家人讲即了其大指(旨)自是手不释书,至不如饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中众皆散去,光持石击瓮破之,水迸儿得活。其后京、洛间画以为图。仁宗宝元初,中进士甲科,年甫冠(时年二十岁)性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违。”乃馨一枝。)

(参考译文:)司马光,字君实 陕州夏县人,父亲司马池,在天章阁任待制职。司马光生长到七岁之时,凛然像成年人,听到讲《左氏春秋》就十分喜欢,回到家里就向家人讲起了书的大概宗旨。从此这手不离卷,以至于不知道肚腹饥渴和天气的寒暑。一日,孩子们在院子里玩耍,一个孩子登上了大瓮,失足掉进盛满水的大瓮里,孩子们见此光景都跑散走了,只有司马光急中生智,用石头击打瓮体,把瓮击破,水从瓮破溃处迸流,落水的孩子才得以活命。司马光这件事后来京城、洛阳乡间画成图,供人们传颂。 仁宗宝元年年初,司马光考中进士甲科,年甫冠(时年二十岁)。 司马光生性不喜欢豪华奢侈,参加闻喜宴时唯独司马光不戴花,同事们对他说:“这是君主赐的,不可违背。”司马光这才勉强戴一枝。
全部回答
  • 1楼网友:行路难
  • 2021-03-03 22:16
你查查防腐剂减肥减肥
  • 2楼网友:不甚了了
  • 2021-03-03 21:11
翻译:
司马光到丈人家赏花。张夫人和丈母娘合计,又偷偷地安排了一个美貌丫鬟。司马光不客气了,生气地对丫鬟说:“走开!夫人不在,你来见我作甚!”第二天,丈人家的宾客都知道了此事,十分敬佩,说俨然就是“司马相如和卓文君”白头偕老的翻版。唯独一人笑道:“可惜司马光不会弹琴,只会鳖厮踢!”张夫人终身未育,司马光就收养了族人之子“司马康”,作为养子。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯